Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
- godere della vita.
الناس الذين يحبون الإستمتاع بحياتهم
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
sono quelli della cittadinanza!
المواطنة الأمريكية سوف أرد عليه
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
parte della cittadinanza di haven...
بعــض القـوم في هايفـن
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
potrei... godere della vostra compagnia.
وقد أستمتع برفقتك
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
abbiamo così poco tempo per godere della vita.
لدينا وقت قليل لأي منه.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
l'otto percento della cittadinanza e' disoccupata.
ثمانية بالمائة من الولاية عاطلين عن العمل
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
non e' meglio godere della reciproca compagnia?
نفتح قلبينا لبعضنا البعض مجدداً، حسناً ؟
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
questa giunta ha deluso le aspettative della cittadinanza.
هذه الإدارة قد خذلت هذا المجتمع
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
non devo controllare la bestia per godere della sua furia.
لست بحاجة للسيطرة على الوحش لأتمتع بغضبه
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
almeno mi lasci godere della sua compagnia, per favore.
دعْني أَتمتّعُ بسرورِ شركتِكَ
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
beh, immagino che volesse solamente... godere della tua compagnia.
حسنٌ، أعتقد بأنّها كانت تتطلع لمرافقتك والإستمتاع بذلك
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
- ehm... ma qui possiamo godere della cucina di mia madre.
ولكن لن يكون لدينا طهى أمى العظيم كل يوم
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
dovremmo godere della felicità del prossimo, non odiarci e disprezzarci.
نريد العيش مع بعضنا البعض في سعادة، وليس في بؤس لا نريد كراهية أحدنا للآخر في هذا العالم
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
alla signorina amy dorrit, e possa lei godere della sua fortuna!
آنسه" أيميدوريت"،أتمنىأنتستمتعبحظها!
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
essi desiderano godere della visione... di uomini tremanti e fatiscenti spaventati.
.. يودون الاستمتاع بالعرض لرجال يترجفون ويتفتتون قبل الخوف
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
a nessuno di voi importa nulla di tutta questa faccenda della cittadinanza?
لا أحد فيكم يهتم بموضوع المواطنة؟
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
lasciare tutto inespresso e piuttosto godere della compagnia degli altri e basta.
تركــه دون الحديث عنــه و الإستمتاع برفقة بعضنــا بدلا من ذلك
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
beh, grazie per essertene preoccupato, ora puoi godere della mia sfortuna fino alla morte.
حسناً، شكراً لإهتمامك. يمكنك الآن التحديق بي حتى الموت.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
e' stato mandato al benchley memorial prima che io potessi godere della protezione.
فقد أُرسلَ إلى مشفى (بينشلي) قبلَ وصولي إلى وحدة الحماية
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
per poter leggere la sua rubrica e godere della sua vasta cultura e delle sue idee coraggiose.
وأنا أتوق للاستفادة من حكمتك وأفكارك العظيمة
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :