Vous avez cherché: ignominia (Italien - Arabe)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Italian

Arabic

Infos

Italian

ignominia

Arabic

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Italien

Arabe

Infos

Italien

senza temere ignominia?

Arabe

بدون أن تخشى النقد ؟

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

la guerra e' un'ignominia.

Arabe

الحروب شيئ مخجل

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

giorni di ignominia per los angeles.

Arabe

يوم عار في "لوس أنقلوس".

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Italien

fuori controllo porta inevitabilmente all'ignominia.

Arabe

إن كانت المعلومات غير صحيحة، فسوف يتحوّل الأمر إلى جريمة لا محالة.

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

sarete ricordato solo come un traditore e un'ignominia.

Arabe

سيتم تذكرك كخائن ووصمة عار

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

la bellezza si nutre di ignominia... e ci sguazza dentro.

Arabe

يتغذى من اللطافة الجمال ، هناك احتكاك بينهما.

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

perché io ho dedicato la mia vita al servizio e sto per essere cacciato con ignominia.

Arabe

لأنني كرست حياتي للخدمة وأوشك أن أطرد

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

con l'empietà viene il disprezzo, con il disonore anche l'ignominia

Arabe

اذا جاء الشرير جاء الاحتقار ايضا ومع الهوان عار.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

povertà e ignominia a chi rifiuta l'istruzione, chi tien conto del rimprovero sarà onorato

Arabe

فقر وهوان لمن يرفض التأديب. ومن يلاحظ التوبيخ يكرم.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

avrà castigo raddoppiato nel giorno della resurrezione e vi rimarrà in perpetuo coperto d' ignominia ,

Arabe

« يُضاعَف » وفي قراءة يضعَف بالتشديد « له العذاب يوم القيامة ويخلد فيه » بجزم الفعلين بدلا وبرفعها أستئنافا « مهانا » حال .

Dernière mise à jour : 2014-07-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

o signore , colui che fai entrare nel fuoco lo copri di ignominia e gli empi non avranno chi li soccorra .

Arabe

« ربَّنا إنك من تدخل النار » للخلود فيها « فقد أخزيته » أهنته « وما للظالمين » الكافرين ، فيه وضع الظاهر موضع المضمر إشعارا بتخصيص الخزي بهم « من » زائدة « أنصار » يمنعونهم من عذاب الله تعالى .

Dernière mise à jour : 2014-07-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

saranno bassi i loro sguardi e saranno coperti di ignominia . eppure furono chiamati a prosternarsi quando ancora erano sani e salvi .

Arabe

« خاشعة » حال من ضمير يدعون ، أي ذليلة « أبصارهم » لا يرفعونها « ترهقهم » تغشاهم « ذلة وقد كانوا يدعوْن » في الدنيا « إلى السجود وهم سالمون » فلا يأتون به بأن لا يصلوا .

Dernière mise à jour : 2014-07-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

combatteteli finché allah li castighi per mano vostra , li copra di ignominia , vi dia la vittoria su di loro , guarisca i petti dei credenti

Arabe

« قاتلوهم يعذبهم الله » يقتلهم « بأيديكم ويخزهم » يذلهم بالأسر والقهر « وينصركم عليهم ويشف صدور قوم مؤمنين » بما فُعل بهم هم بنو خزاعة .

Dernière mise à jour : 2014-07-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

tutte le palme che abbatteste e quelle che lasciaste ritte sulle loro radici , fu con il permesso di allah , affinché egli copra gli empi di ignominia .

Arabe

« ما قطعتم » يا مسلمون « من لينة » نخلة « أو تركتموها قائمة على أصولها فبأذن الله » أي خيَّركم في ذلك « وليخزيَ » بالإذن في القطع « الفاسقين » اليهود في اعتراضهم أن قطع الشجر المثمر فساد .

Dernière mise à jour : 2014-07-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

ti rotolerà ben bene a rotoli come palla, verso un esteso paese. là morirai e là finiranno i tuoi carri superbi, o ignominia del palazzo del tuo padrone

Arabe

يلفك لف لفيفة كالكرة الى ارض واسعة الطرفين. هناك تموت وهناك تكون مركبات مجدك يا خزي بيت سيدك.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

allah fece provare loro l' ignominia in questa vita ; ma il castigo nell' altra vita è certamente più grande , se lo sapessero .

Arabe

« فأذاقهم الله الخزي » الذل والهوان من المسخ والقتل وغيره « في الحياة الدنيا ولعذاب الآخرة أكبر لو كانوا » أي المكذبون « يعلمون » عذابها ما كذبوا .

Dernière mise à jour : 2014-07-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

signore , dacci quello che ci hai promesso attraverso i tuoi messaggeri e non coprirci di ignominia nel giorno della resurrezione . in verità , tu non manchi alla promessa” .

Arabe

« ربَّنا وآتنا » أعطنا « ما وعدتنا » به « على » ألسنه « رسلك » من الرحمة والفضل وسؤالهم ذلك وإن كان وعده تعالى لا يخلف سؤال أن يجعلهم من مستحقيه لأنهم لم يتيقنوا استحقاقهم له وتكرير ربَّنا مبالغة في التضرع « ولا تُخزنا يوم القيامة إنك لا تُخلف الميعاد » الوعد بالبعث والجزاء .

Dernière mise à jour : 2014-07-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

ma contro di te ecco il decreto del signore: nessuna discendenza porterà il tuo nome, dal tempio dei tuoi dei farò sparire le statue scolpite e quelle fuse, farò del tuo sepolcro un'ignominia

Arabe

ولكن قد اوصى عنك الرب لا يزرع من اسمك في ما بعد. اني اقطع من بيت الهك التماثيل المنحوتة والمسبوكة. اجعله قبرك لانك صرت حقيرا

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

chi è più ingiusto di chi impedisce che nelle moschee di allah si menzioni il suo nome e che , anzi , cerca di distruggerle ? per loro ci sarà ignominia in questa vita e un castigo terribile nell' altra .

Arabe

« ومن أظلم » أي لا أحد أظلم « ممن منع مساجد الله أن يذكر فيها اسمه » بالصلاة والتسبيح « وسعى في خرابها » بالهدم أو التعطيل ، نزلت إخباراً عن الروم الذين خربوا بيت المقدس أو في المشركين لما صدوا النبي عام الحديبية عن البيت « أولئك ما كان لهم أن يدخلوها إلا خائفين » خبر بمعنى الأمر أي أخيفوهم بالجهاد فلا يدخلها أحد آمناً . « لهم في الدنيا خزي » هوان بالقتل والسبي والجزية « ولهم في الآخرة عذاب عظيم » هو النار .

Dernière mise à jour : 2014-07-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

certamente ella lo desiderava ed egli l' avrebbe respinta con violenza , se non avesse visto un segno del suo signore ; così allontanammo da lui il male e l' ignominia , perché era uno dei nostri sinceri servitori .

Arabe

« ولقد همَّت به » قصدت منه الجماع « وهمَّ بها » قصد ذلك « لولا أن رأى برهان ربه » قال ابن عباس مَثُل له يعقوب فضرب صدره فخرجت شهوته من أنامله وجواب لولا لجامعها « كذلك » أريناه البرهان « لنصرف عنه السوء » الخيانة « والفحشاء » الزنا « إنه من عبادنا المخلصين » في الطاعة وفي قراءة بفتح اللام أي المختارين .

Dernière mise à jour : 2014-07-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,744,171,118 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK