Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
così prepararono una torta con le candeline.
لذا خبزا قالب حلوى وأشعلا الشموع.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
e si prepararono a una guerra contro bruto e cassio
(بروتس) و(كاسيوس) من أجل إمبراطورية الرومان
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
allora tutte quelle vergini si destarono e prepararono le loro lampade
فقامت جميع اولئك العذارى واصلحن مصابيحهن.
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
i discepoli fecero come aveva loro ordinato gesù, e prepararono la pasqua
ففعل التلاميذ كما امرهم يسوع واعدوا الفصح
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
essi andarono e trovarono tutto come aveva loro detto e prepararono la pasqua
فانطلقا ووجدا كما قال لهما. فاعدّا الفصح
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
le organizzazioni sindacali e i lavoratori si prepararono per un assalto certo della polizia.
الاتحاد والمجتمع مستعدين للشرطة الآتية سآخذ الفرصة
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
qui, per le successive due settimane, lui e i suoi uomini prepararono un'installazione speciale.
هنا على مدى الأسابيع القليلة القادمة هو ورجاله سيُجهزون معسكراً خاصاً
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
e cosi', uniti dall'amore e da un furto, padre e figlio si prepararono...
،وهكذا ، مُبتعدين بالحب والسرقة ،الأب والإبن إرتدوا ثيابهم
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
la città sapeva che il nostro arrivo avrebbe portato un grande pericolo e si prepararono alla guerra che sarebbe arrivata nelle settimane successive.
المدينة علمت بأنه بقدومنا سوف يكون خطراً كبيراً. و قد تحضروا لحرب علموا بأنها ستأتي بالأسابيع القريبة.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
e buster inizio' a scoprire che i suoi interessi accademici non lo prepararono appieno per le sue nuove responsabilita'.
باستر كان يكتشف ان ممارسته الاكاديميه لم تؤهله تماما لمهامه الجديده
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
i nostri avversari sul treno si prepararono al duello con calma ed efficienza, mentre nel parcheggio le cose non erano cosi' tranquille.
يستعد منافسونا بالقطار للتحدي بفعالية كبيرة بينما في موقف السيارات، كان سير الأحداث غير مطمئن
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
in scene che poi si sarebbero ripetute in tutta la germania, gli ebrei tedeschi misero in valigia le loro cose e si prepararono a partire sotto gli occhi dei vicini non ebrei.
في مشاهد ستتكرّر تماماً عبر ألمانيا مؤخراً حزم اليهود الألمان أغراضهم وإستعدّوا للمغادرة على مرأى واضح من جيرانهم الغير يهود
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
abbandonarono tutti i comandi del signore loro dio; si eressero i due vitelli in metallo fuso, si prepararono un palo sacro, si prostrarono davanti a tutta la milizia celeste e venerarono baal
وتركوا جميع وصايا الرب الههم وعملوا لانفسهم مسبوكات عجلين وعملوا سواري وسجدوا لجميع جند السماء وعبدوا البعل.
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
quelli presero il giovenco, lo prepararono e invocarono il nome di baal dal mattino fino a mezzogiorno, gridando: «baal, rispondici!». ma non si sentiva un alito, né una risposta. quelli continuavano a saltare intorno all'altare che avevano eretto
فاخذوا الثور الذي اعطي لهم وقربوه ودعوا باسم البعل من الصباح الى الظهر قائلين يا بعل اجبنا. فلم يكن صوت ولا مجيب. وكانوا يرقصون حول المذبح الذي عمل.
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :