Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
ho bisogno di guadagnare di più.
.. أحتاج لكسب المزيد من المال هنا
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ho voglia di bere.
أريـد شـرابـاً
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
uffa, ho voglia di...
-أَحتاجُ بعض
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ho voglia di baciarti
Dernière mise à jour : 2013-05-09
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
ho voglia di abbracciarti.
- اريد ان احضنك
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
ho voglia di gridare!
أشعر برغبة في الصراخ
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
- ho voglia di ballare.
-أريد أن أرقص -كلا، كلا، كلا ،كلا
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
"ho voglia di vederti"
"أريد رؤيتك"
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
ho voglia di abbracciarti sorella
اريد ان احضنك اختي
Dernière mise à jour : 2021-10-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
- non ho voglia di mentirti.
لن أكذب عليك ,لابد وان الشائعات وصلتك
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
davvero, ho voglia di camminare.
بجدية ، اريد التحدث
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
- ho voglia di essere costruttiva.
- أَنا متلهّفة لكي نتعاون.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
ho... voglia... di vendicarmi, capisci?
أشعر بالإنتقام، أتعلم؟
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
se fosse, ho avuto le mie ragioni!
لو أنني فعلت، لما كان خطئاً.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence: