Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
ecco sopraggiungere il dolore.
وحينئذ يظهر الألم
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ho sentito sopraggiungere la voce di dio...
اسمع صوت الرب قادما...
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
# conosci john peel # # al sopraggiungere dell'alba #
داي كين جون بيل في الفجر..."
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
restare nella navetta -fino al sopraggiungere delle autorità.
-ابق في حجيرة المركبة ...
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
a quest'ora, sarebbe dovuto sopraggiungere il rigor mortis.
يجدر بالتخشب الموتي للجثّة أن يبدأ الآن
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
- sì. un essere spirituale che annuncia il sopraggiungere della morte.
إنها روح تأتي مبشِّرة بالموت.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
la femmina lancia un grido acuto per il sopraggiungere dell"estasi."
الأنثى صرخت بصوت عالي ثاقب مِنْ النشوةِ
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
vedo che il sopraggiungere della rovina non ha intaccato il tuo senso dell'umorismo.
أرى أن الموت الوشيك لم يؤثر في حس الدعابة لديك
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
e' come un'impronta sulla spiaggia... quando sta per sopraggiungere la marea.
لا أعلم فيما أفكر - إنها كبصمة قدم على الشاطئ - و المد قادم
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
di solito... la crisi e' una fase comune al sopraggiungere della maggiore eta'.
فى المعتاد تكون الأزمة جزءاً عادياً من البلوغ
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
e tante volte li ho visti lasciare le loro moglie nei guai con il sopraggiungere delle responsabilita'.
..ومـرات عديدة أرى فيـها رجـالاً يتـركون زوجـاتهم حيـن مـا تـكبر المــسؤليـة
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
e questa, vedendo sopraggiungere la spada sul paese, suona la tromba e dà l'allarme al popolo
فاذا رأى السيف مقبلا على الارض نفخ في البوق وحذّر الشعب
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
con il sopraggiungere delle olimpiadi di berlino, la nostra orgogliosa gioventù avverte, oltre al pericolo, il fascino della sfida alle loro capacità.
مع إقتراب دورة الألعاب الأولمبية، أحاسيسشبابناتشعرنابالفخر.. ليس لما فيها من خطر وحسب ,و لكن أيضاً ذلك السحرّ, الذي يتحدى مهاراتهم.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
la vittima e' stata uccisa dalla perforazione della giugulare, e poi lasciata cosi' per parecchie ore, fino al sopraggiungere della morte.
... الضحية قتل عن طريق ثقت وريده الوداجي وترك ملقى على ظهره لعدة ساعات
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
soluzioni imprenditoriali per il fallimento del mercato', si impara che una volta agito al meglio in ogni crisi che puo' sopraggiungere, diventa tuo compito reimpostare la percezione mediante ristrutturazione aziendale.
حلول المشاريع لفشل السوق تتعلم أنه بمجرد أن تجعله في القمة، في أي أزمة قد تنشأ
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
e poi sopraggiungerà la morte.
من ثم، يأتي الموت
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :