Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
per questo trovano strano che voi non corriate insieme con loro verso questo torrente di perdizione e vi oltraggiano
halacotz bere buruäc estranger iruditzen çaizté dissolutionezco insolentia berera hequin laster eguiten eztuçuenean, çuec gaitzerraiten çaituztela.
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
noi però non siamo di quelli che indietreggiano a loro perdizione, bensì uomini di fede per la salvezza della nostra anima
baina gu ezgara perditionetara appartatzen garenac, baina fedeari iarreiquiten guiaizquionac arimaren saluamendutan.
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
quanto alla bestia che era e non è più, è ad un tempo l'ottavo re e uno dei sette, ma va in perdizione
eta bestiá cein baitzén, eta ezpaita, hura çortzigarren reguea da, eta çazpietaric da, eta galtzera doa.
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
la parola della croce infatti è stoltezza per quelli cha vanno in perdizione, ma per quelli che si salvano, per noi, è potenza di dio
ecen crutzezco hitza, galtzen diradeney behinçát, erhogoa çaye: baina guri saluatzen garenoy, iainçoaren verthute da.
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
senza lasciarvi intimidire in nulla dagli avversari. questo è per loro un presagio di perdizione, per voi invece di salvezza, e ciò da parte di dio
cein baita hayén perditionetaco seignale, eta çuen saluamendutaco, eta haur iaincoaganic.
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
al contrario coloro che vogliono arricchire, cadono nella tentazione, nel laccio e in molte bramosie insensate e funeste, che fanno affogare gli uomini in rovina e perdizione
ecen abrastu nahi diradenac, erorten dituc tentationetara eta laçora, eta anhitz desir erhotara eta caltetacotara, ceinéc hundatzen baitituzte guiçonac destructionetara eta perditionetara.
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
la perdizione però sarà la loro fine, perché essi, che hanno come dio il loro ventre, si vantano di ciò di cui dovrebbero vergognarsi, tutti intenti alle cose della terra
ceinén fina baita perditionea, ceinén iaincoa, sabela, eta gloriá hayén confusionerequin, pensatzen dutelaric lurreco gaucetan.
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
nessuno vi inganni in alcun modo! prima infatti dovrà avvenire l'apostasia e dovrà esser rivelato l'uomo iniquo, il figlio della perdizione
nehorc etzaitzatela seduci eceinere maneraz: ecen egun hura ezta ethorriren non reuoltamendua lehen ethor eztadin, eta manifesta eztadin bekatutaco guiçona, perditionezco semea,
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
quand'ero con loro, io conservavo nel tuo nome coloro che mi hai dato e li ho custoditi; nessuno di loro è andato perduto, tranne il figlio della perdizione, perché si adempisse la scrittura
hequin munduan nincenean, nic beguiratzen nitián hec hire icenean: niri eman drauzquidanac, nic beguiratu citiat, eta hetaric batre eztuc galdu içan, perditionezco semea baicen: scripturá compli ledinçát.
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
la bestia che hai visto era ma non è più, salirà dall'abisso, ma per andare in perdizione. e gli abitanti della terra, il cui nome non è scritto nel libro della vita fin dalla fondazione del mondo, stupiranno al vedere che la bestia era e non è più, ma riapparirà
ikussi vkan duán bestiá, içan duc, eta eztuc guehiagoric: eta igaiteco duc abysmetic, eta perditionetara ioaiteco: eta miretsiren dié lurreco habitantéc (ceinén icenac ezpaitirade scribatuac vicitzeco liburuän munduaren hatseandanic) dacussatenean bestiá, cein baitzén, eta ezpaita, eta alabaina baita.
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :