Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
merlino disse:
মার্লিন বলেছিলেন,
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
yashoda disse, "no?
যশোদা বললেন, "তাই না?
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
e disse : “ sono malato” .
এবং বললঃ আমি পীড়িত ।
Dernière mise à jour : 2014-07-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
"sai come lo so?" mi disse.
বলল, "আমি কীভাবে জানলাম জানো?"
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
e' quello che lui le disse.
সেটা তিনি তাঁর মাকে বললেন।
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
e poi lei disse:"ho un'idea."
এবং তারপর সে "আমার মাথায় একটা বুদ্ধি আছে.", বলেন
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
disse [ allah ] : “ gettalo , mosè” .
আল ্ লাহ বললেনঃ হে মূসা , তুমি ওটা নিক ্ ষেপ কর ।
Dernière mise à jour : 2014-07-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
# disse: 'giovanni mi ha battezzato' #
আমি নরকে শয়তানকে জাগালাম যখন
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
disse : “ io aborrisco il vostro comportamento .
তিনি বললেন -- ''আমি অবশ্যই তোমাদের আচরণকে ঘৃণাকারীদেরই একজন।
Dernière mise à jour : 2014-07-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
disse : “ adorate ciò che scolpite voi stessi
তিনি বললেন -- ''তোমরা কি তার উপাসনা কর যা তোমরা কেটে বানাও,
Dernière mise à jour : 2014-07-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
disse faraone : “ conducetemi ogni mago sapiente” .
আর ফিরআউন বললে -- ''প্রত্যেক ওস্তাদ জাদুকরকে আমার কাছে নিয়ে এস।’’
Dernière mise à jour : 2014-07-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
disse : “ o mosè , la tua richiesta è esaudita .
আল ্ লাহ বললেনঃ হে মূসা , তুমি যা চেয়েছ তা তোমাকে দেয়া হল ।
Dernière mise à jour : 2014-07-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
disse : “ cosa ne è delle generazioni antiche ?” .
ফেরাউন বললঃ তাহলে অতীত যুগের লোকদের অবস ্ থা কি ?
Dernière mise à jour : 2014-07-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
"smettila di frignare e sii felice", lui disse.
"বকবক বন্ধ কর এবং খুশি থাকার চেষ্টা কর," বাবুর্চী বলল।
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
disse [ noè ] : “ io non conosco il loro operato .
তিনি বললেন -- ''তারা কী করত সে সন্বন্ধে আর আমার জ্ঞান থাকবার নয়।
Dernière mise à jour : 2014-07-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
disse : “ portala dunque , se sei fra i veritieri” .
ফেরাউন বলল , তুমি সত ্ যবাদী হলে তা উপস ্ থিত কর ।
Dernière mise à jour : 2014-07-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
disse : “ avete ben riflettuto su ciò che avete adorato ,
ইব ্ রাহীম বললেন , তোমরা কি তাদের সম ্ পর ্ কে ভেবে দেখেছ , যাদের পূজা করে আসছ ।
Dernière mise à jour : 2014-07-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
allah ] disse : “ fuori di qui , che tu sia bandito .
আল ্ লাহ বললেনঃ তবে তুমি এখান থেকে বের হয়ে যাও । তুমি বিতাড়িত ।
Dernière mise à jour : 2014-07-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
disse [ abramo ] : “ vi ascoltano , quando li invocate ?
ইব ্ রাহীম ( আঃ ) বললেন , তোমরা যখন আহবান কর , তখন তারা শোনে কি ?
Dernière mise à jour : 2014-07-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
disse : “ ecco le mie figlie , se proprio volete farlo” .
তিনি বললেন -- ''এরা আমার কন্যা, যদি তোমরা করতে চাও!’’
Dernière mise à jour : 2014-07-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :