Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
acclamazioni?
Уважение?
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
applausi e acclamazioni
... е нямал възможност да дойде днес.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
acclamazioni e applausi.
Стилсън! Стилсън! Стилсън!
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
(acclamazioni del pubblico)
Върнете ми го! О Джей!
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
oh, ho sentito le acclamazioni.
Чух виковете.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
(acclamazioni della folla) ehi tu!
Хей, ти!
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
di solito viene accolto con acclamazioni.
Обикновено веднага ме разбират.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
dagli auguri, dal trionfo, dalle acclamazioni della folla.
По силата на предзнаменованията, триумфа, одобрението на народа...
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
wellington diceva di non dare importanza alle acclamazioni prima di una battaglia.
Ще имаш шанс да се оправиш.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
perleisarebbe un colpo meraviglioso! (colpi alla porta. acclamazioni)
Вярвате ли в почитателите си?
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
nei prossimi giorni le vostre acclamazioni saranno come un balsamo per un cuore ferito.
Радостните ви възгласи са като мехлем за раненото сърце.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
magari erano state le acclamazioni che avevano accolto il suo arrivo, magari era la sicurezza che mostrava.
Може би беше заради радостта, която съпътстваше излизането му на сцената. Може би беше заради увереността, която той излъчваше.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
risalirono tutti dietro a lui, suonando i flauti e mostrando una grandissima gioia e i luoghi rimbombavano delle loro acclamazioni
И всичките люде отидоха нагоре подир него; и людете свиреха с кавали и веселяха се с голямо веселие, така че земята се цепеше от виковете им.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
fra grandi acclamazioni e una tempesta di stelle filanti new york festeggia eudora fletcher e leonard zelig, il camaleonte umano.
Ню Йорк приветства завръщането на Айдора Флетчер и Леонард Зелиг, човекът-хамелеон.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
"mi piacciono gli applausi e le acclamazioni, "ma avevo proprio bisogno di questi acutissimi rumori irritanti.
Наслаждавах се на аплодисменти и възгласи, но това от което имах нужда е пищящото ти подсвирване.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
i miei gladiatori accendono la passione della folla. presta nome alla mia causa, e sentirai le loro assordanti grida trasformarsi in acclamazioni per claudio glabro, e la sua desiderata posizione... di pretore.
Гладиаторите ми подпалват страстта на тълпата, назови име за каузата и ще чудиш оглушителните им викове да се превръщат в заповеди на Клавдий Глабер, и желаното му място на Претор.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
all'improvviso, era come se il fragore della folla, l'eco del fischio finale, le acclamazioni dei miei compagni di squadra fossero tutte distanti mille miglia.
Внезапно се чу викът на публиката, ехото от последният съдийски сигнал, радостните викове на съотборниците ми. Всичко се чуваше на хиляди километри.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
l'intervallo e' quasi finito. che ne dite di tornare la' fuori e di trasformare un po' di quelle derisioni in acclamazioni?
Защо не се върнете и вместо да се подигравате, ги аплодирайте?
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :