Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
la costiera amalfitana.
Амалфийско крайбрежие.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
- la costiera amalfitana.
Крайбрежието Амалфи.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
parigi? la costa amalfitana?
Крайбрежието на Амалфи ?
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
- costiera amalfitana? oh, fratello.
- Крайбрежието Амалфи?
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
un piccolo borgo sulla costa amalfitana.
Малко селце на брега на Алмафи.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
beh, non e' certo la costiera amalfitana.
- Е, това не е крайбрежието на Амалфи.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ho passato l'estate sulla costa amalfitana...
Прекарах едно лято в Амалфи и...
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
- dobbiamo andare... - visitare la costiera amalfitana...
Бихме могли да караме до крайбрежието на Амалфи.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
perche' sono tutti fissati con la costiera amalfitana?
- Какво толкова му има на това Амалфи?
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
barcellona, il lago di como, la costiera amalfitana e parigi.
Барселона, Лаго ди Комо, Амалфи и Париж.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
viaggiare lungo la costiera amalfitana con nient'altro che una moto e uno zaino.
Да пътувам по Амалфийското крайбрежие само с мотоциклет и раница.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ricordi la storia di quella deliziosa frittata che avevi preso in quel bar sulla costiera amalfitana?
Помниш ли, че ни разказа историята за вкуснатите frittatas, които си си взимал от онова кафе на брега на Амалфи?
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
la pista personale di dio, da venezia verso giù attraverso la toscana e roma e lungo la spettacolare costiera amalfitana.
Личната писка та бог, като се започне от Венеция надолу през Тоскана и Рим и по зрелищното крайбрежие на Амалфи.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
che ho usato le mie doti per rubare abbastanza soldi, da passare il resto della mia vita sulla costiera amalfitana?
Как съм използвала уменията си да открадна достатъчно пари, за да изживея дните си на Амалфи?
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
con jeremy che si struggeva ancora per la sua alfa, abbiamo lasciato roma per un viaggio di 240 kilometri verso sud verso la costiera amalfitana.
Хамънд: С Джереми копнеем за своя Алфа, напуснахме Рим за 150-мили, карам на юг до крайбрежието на Амалфи.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
così, dato che dovevamo guidare fino alla costiera amalfitana su una grande varietà di strade, siamo passati a due vetture che possono fare una varietà di cose diverse.
Така, както ние трябваше да карам на amalfi coast по различни пътища, ние премине на два автомобила, които може да направи най-различни неща.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
e' bastato un giorno per far passare i beni del branco italiano da genova, cosi' ho passato il resto del tempo sulla costiera amalfitana.
Пренасянето на авоарите през Женева на италианската глутница, отне ден. Така, че прекарах останалото време на плажа на Амалфи.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
bene, te lo concedo, tutti noi preferiremmo la costiera amalfitana, o bora bora o altri posti del genere, ma non ti senti almeno un po' a casa qui?
Признавам, по-весело е да крайбрежието на Амалфи, или в Бора-Бора, или нещо подобно, но не се ли чувстваш като у дома си тук?
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :