Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
dio li soddisferà.
Бог ще ви го осигури.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
questo non lo soddisferà.
Това няма да му е достатъчно.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
- soddisferà i vostri bisogni.
-Ще ви свърши работа.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
questo vi soddisferà, capitano quin?
Това удовлетворява ли ви, капитан Куин?
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
chi soddisferà la loro ardente voglia?
Кой би утолил похотливата им страст?
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ma come farò a sapere che ciò che tu offri mi soddisferà?
Но от къде да знам, че това което предлагаш, ще ме задоволи?
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
non penso che soddisferà la tua curiosità su charles... tuo fratello.
Не мисля, че ще зарадва чувството ти за любопитство. за Чарли, брат ти.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
per prima cosa cercherà l'acqua. poi soddisferà il bisogno successivo.
Първо ще потърси воден източник, след това ще иска да задоволи глада си.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
"il signor clennam chiede di essere scusato se non soddisferà la vostra richiesta!"
"Мистър Кленам със съжаление отхвърля молбата ви." Как може?
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
"soddisferà il tuo bisogno di avere un'esperienza unica con la tua ragazza."
"Позволете й да удовлетвори нуждата Ви от перфектна приятелка"
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
mi occuperò della fase iniziale della sua assimilazione nella società, una società che soddisferà perfettamente tutti i suoi bisogni e desideri.
Тук съм, за да наблюдавам влизането ви в обществото. Обществото, което ще се погрижи за нуждите ви повече от всеки друг.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
lui sopravviverà a questo incontro pericoloso... o lei soddisferà i suoi bisogni primari e se lo mangerà per cena? non cambiate canale.
Ще задоволи ли първичните си нужди?
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
se installato in un’unità da diporto secondo le istruzioni di installazione che accompagnano il motore, quest’ultimo soddisferà:
когато бъде монтиран на плавателен съд в съответствие с инструкциите за монтаж, придружаващи двигателя, двигателят ще отговаря на:
Dernière mise à jour : 2014-11-09
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
i negoziati di adesione con la croazia (3) si sono avvicinati alla fase finale e potrebbero concludersi nel 2010 se la croazia soddisferà in tempo tutte le condizioni rimanenti.
Преговорите за присъединяване с Хърватия (3) наближиха крайната си фаза.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
se non è possibile nemmeno questo, l’istruttore dovrà spiegare al motociclista che cosa dovrebbe teoricamente aspettarsi e quali regole dovrà seguire quando soddisferà le condizioni legali per accedere a un’autostrada.
Когато е невъзможно за мотоциклетиста да кара по автомагистрала или път с две ленти в едната посока с характеристики, сходни с тези на автомагистрали, инструкторът може да закара мотоциклетиста на автомагистрала като пътник на задната седалка на мотоциклета.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
non possono essere autorizzati prodotti per il trattamento del legno destinato a costruzioni all’aperto sovrastanti l’acqua o ad essa vicine o per il trattamento del legno a contatto con l’acqua dolce, esposto continuamente agli agenti atmosferici o soggetto frequentemente all’umidità, a meno che non vengano forniti dati che dimostrino che il prodotto soddisferà i requisiti dell’articolo 5 e dell’allegato vi, se necessario applicando opportune misure di riduzione del rischio.»
не се издават разрешения за ползване на продукти за обработване на дърво, което ще бъде в контакт с прясна вода, което ще се използва във външни конструкции, намиращи се в близост до или над вода, което ще бъде непрекъснато изложено на атмосферни влияния или на често намокряне, освен ако са представени данни, доказващи, че продуктът отговаря на изискванията на член 5 и приложение vi чрез прилагането при необходимост на подходящи мерки за намаляване на риска.“
Dernière mise à jour : 2014-11-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :