Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
gli mandarono però alcuni farisei ed erodiani per coglierlo in fallo nel discorso
n 12 13 40030 ¶ ya manmatago guato guiya güiya palo gui fariseo sija yan taotao herodes; para umaquegacha gui sinanganña.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
e i farisei uscirono subito con gli erodiani e tennero consiglio contro di lui per farlo morire
ayo nae manmapos y fariseo sija, ya manaconseja yan y taotao herodes sija, contra güiya, para umapuno.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
mandarono dunque a lui i propri discepoli, con gli erodiani, a dirgli: «maestro, sappiamo che sei veritiero e insegni la via di dio secondo verità e non hai soggezione di nessuno perché non guardi in faccia ad alcuno
ya jatago guato guiya güiya y disipuloñija yan iyon herodes, ilegñija: maestro, intingo na jago magajetjao, ya mamananagüejao na magajet y chalan yuus; ya taya unadadaje ni jaye; sa ti uno na guaelaye guiya jago y finaboresen taotao.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :