Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
diffuso:
漫反射 :
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
- diffuso.
好了
Dernière mise à jour : 2016-01-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
più diffuso
最熱門項目
Dernière mise à jour : 2011-02-05
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
appena diffuso.
消息已经发出去了
Dernière mise à jour : 2016-01-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
chi l'ha diffuso?
什么使它肆虐
Dernière mise à jour : 2016-01-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
non e' un nome diffuso.
- ぃ琌ぐ或狥﹁
Dernière mise à jour : 2016-01-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
e' molto diffuso, no?
有传染性,是吧?
Dernière mise à jour : 2016-01-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
- si e' diffuso molto?
已经传开了吗?
Dernière mise à jour : 2016-01-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
abbiamo diffuso un comunicato.
我们已经发布通告
Dernière mise à jour : 2016-01-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
meudsa e' un nome diffuso?
美杜莎是个很常见的名字吗
Dernière mise à jour : 2016-01-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
c'e' un sostegno diffuso.
这算是正式认可了
Dernière mise à jour : 2016-01-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
- ha diffuso lui l'allarme?
他打电话恐吓了?
Dernière mise à jour : 2016-01-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
- ...un genere già molto diffuso...
你好!
Dernière mise à jour : 2016-01-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
"...per aver diffuso questa immondizia."
-我的意思是, 把这种不可靠的垃圾到处乱传
Dernière mise à jour : 2016-01-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
ilsistemadi difesaantimissile e' molto diffuso..
這個防導彈系統能夠防禦 很大一個區域
Dernière mise à jour : 2016-01-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
conosco lo sceriffo che lo ha diffuso.
我认识发这张通缉令的警长
Dernière mise à jour : 2016-01-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
- non dirlo. non e' un nome diffuso.
- 別說了 根本不成氣候
Dernière mise à jour : 2016-01-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ha diffuso il virus. per questo sono qui.
所以我才会来找他们,找到他们是我的责任
Dernière mise à jour : 2016-01-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
il virus si è diffuso grazie agli aeroporti.
要运输人员和物资 空运最好
Dernière mise à jour : 2016-01-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
e' molto piu' diffuso di quanto pensassimo.
现在事件愈滚愈大,超过我们的想像
Dernière mise à jour : 2016-01-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :