Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
gli altri vadano con lui.
너희도 가봐
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
fermali prima che se ne vadano.
떠나기 전에 그들을 잡아
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
- ora aspetta che vadano a prenderlo?
그리곤 경찰이 올 때까지 태연히 기다린다?
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
prima che quelle cose cose se ne vadano.
lt's fairly evident they were in the process of leaving...
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
cerco qualità che vadano oltre il fisico.
체력보다 중요한 게 있어
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
- spero ti vadano bene. non sapevamo la taglia.
네 여자친구한테 물어봐
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
e loro vanno avanti. e tu vuoi che vadano avanti.
그들은 잊겠죠 당신도 그러길 원하고요
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
allora, derek vuole che alex e izzie se ne vadano.
데릭이 알렉스와 이지가 나가길 원해
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
vuoi che se ne vadano dalla prigione? che vengano con te?
그 애들이 당신하고 함께 떠나길 원하오?
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
- ti sembra che tutti vadano in giro cercando pillole o canne.
- 사람들 모두 마약이나 마리화나에 쩔어 있다고 생각하게 되거든요
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
- che ci vadano i tuoi amici, noi staremo da soli da qualche parte.
생각해 봐 완벽한 기회인 걸 저기..
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ci hai appena sentito discutere di terapia di coppia. come pensi che vadano?
방금 그걸로 싸우는거 들으셨잖아요 어떻게 되가는거 같아요?
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
e' quello che dice nonna, ma a me sembra che le cose vadano sempre peggio.
할머니도 그렇게 말씀하시는데 시간이 갈수록 더 안좋아져요
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
non volgio più che vadano in giro con quella vecchi carretta, è così pericolosa, non frena nenache.
마당의 고물차는 위험해 보여
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
cioe', e' doloroso e terribile, e pensi che i tuoi polmoni vadano in pezzi.
- 정말? - 정말요?
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
se lasci che tuo figlio e tua figlia vadano dove vogliono e facciano quello che vogliono, qualcuno deve starci attento.
자식들이 뭘 하든, 어딜 가든 마음껏 놔둘 생각이었다면 누군가 돌봐줘야 했소
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
gesù replicò: «vi ho detto che sono io. se dunque cercate me, lasciate che questi se ne vadano»
예 수 께 서 대 답 하 시 되 ` 너 희 에 게 내 로 라 하 였 으 니 나 를 찾 거 든 이 사 람 들 의 가 는 것 을 용 납 하 라' 하 시
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
allora gesù disse loro: «non temete; andate ad annunziare ai miei fratelli che vadano in galilea e là mi vedranno»
이 에 예 수 께 서 가 라 사 대 무 서 워 말 라 ! 가 서 내 형 제 들 에 게 갈 릴 리 로 가 라 하 라 거 기 서 나 를 보 리 라 하 시 니
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
perché gli israeliti non vadano più errando lontano da me, né più si contaminino con tutte le loro prevaricazioni: essi saranno il mio popolo e io sarò il loro dio. parola del signore»
이 는 이 스 라 엘 족 속 으 로 다 시 는 미 혹 하 여 나 를 떠 나 지 않 게 하 며 다 시 는 모 든 범 죄 함 으 로 스 스 로 더 럽 히 지 않 게 하 여 그 들 로 내 백 성 을 삼 고 나 는 그 들 의 하 나 님 이 되 려 함 이 니 라 나 주 여 호 와 의 말 이 니 라 하 셨 다 하
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
i credenti non vadano in missione tutti insieme. perché mai un gruppo per ogni tribù, non va ad istruirsi nella religione, per informarne il loro popolo quando saranno rientrati, affinché stiano in guardia?
신앙인 모두가 전투에 나가서는 아니 되나니 그들 가운데 일 부만 출전하고 일부는 남아 신앙 과 학업에 열중케 하여 그들이 돌 아올 때 그들 백성에게 충고하며 그들 스스로 경각토록 하라 하였 느니라
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :