Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
anzi salomone si è gia seduto sul trono del regn
jo vie: salomon je veæ sjeo na kraljevsko prijestolje
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
sei cose odia il signore, anzi sette gli sono in abominio
est je stvari koje gospod mrzi, a sedam ih je gnusoba njegovu biæu:
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
anzi dice: «forse i miei capi non sono altrettanti re
govorae: "nisu li svi knezovi moji kraljevi?
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
perché vivono i malvagi, invecchiano, anzi sono potenti e gagliardi
zato na ivotu ostaju zlikovci i, to su stariji, moæniji bivaju?
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
razza ignobile, anzi razza senza nome, sono calpestati più della terra
sinovi bezvrijednih, soj bezimenih, bièevima su iz zemlje prognani.
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
anzi, venuto a roma, mi ha cercato con premura, finché mi ha trovato
nego kad je bio u rimu, briljivo me potraio i naao.
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ma se uno soffre come cristiano, non ne arrossisca; glorifichi anzi dio per questo nome
ako li kao kræanin, neka se ne stidi, nego slavi boga zbog tog imena.
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
no, anzi, un fratello viene chiamato in giudizio dal fratello e per di più davanti a infedeli
nego brat se s bratom parnièi, i to pred nevjernicima?
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
anzi, visto che a me era stato affidato il vangelo per i non circoncisi, come a pietro quello per i circoncisi
nego naprotiv, vidjevi da mi je povjereno evanðelje za neobrezane, kao petru za obrezane -
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
anzi tratto duramente il mio corpo e lo trascino in schiavitù perché non succeda che dopo avere predicato agli altri, venga io stesso squalificato
nego krotim svoje tijelo i zarobljavam da sam ne budem iskljuèen poto sam drugima propovijedao.
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
così giuseppe trovò grazia agli occhi di lui e divenne suo servitore personale; anzi quegli lo nominò suo maggiordomo e gli diede in mano tutti i suoi averi
zavolje on josipa, uze ga za dvoranina i postavi ga za upravitelja svoga doma i povjeri mu sav svoj imetak.
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
perciò abbiamo desiderato una volta, anzi due volte, proprio io paolo, di venire da voi, ma satana ce lo ha impedito
zaista, htjedosmo k vama - ja, pavao, i jednom i dvaput - ali nas je sprijeèio sotona.
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
chi condannerà? cristo gesù, che è morto, anzi, che è risuscitato, sta alla destra di dio e intercede per noi
tko æe osuditi? krist isus umrije, tovie i uskrsnu, on je i zdesna bogu - on se ba zauzima za nas!
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
anzi, la scure è gia posta alla radice degli alberi; ogni albero che non porta buon frutto, sarà tagliato e buttato nel fuoco»
veæ je sjekira poloena na korijen stablima: svako dakle stablo koje ne donosi dobra roda sijeèe se i u oganj baca."
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent