Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
fece partire come gregge il suo popolo e li guidò come branchi nel deserto
i povede narod svoj kao ovce i voðae ih kao stado kroz pustinju.
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
lo stesso ordine diede anche al secondo e anche al terzo e a quanti seguivano i branchi: «queste parole voi rivolgerete ad esaù quando lo troverete
tako je naredio i drugome, pa treæemu i svima drugima koji su ili za stadima: "ovo i ovako reci ezavu kad ga sretne.
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
quanto alle pecore, giacobbe le separò e fece sì che le bestie avessero davanti a sé gli animali striati e tutti quelli di colore scuro del gregge di làbano. e i branchi che si era così costituiti per conto suo, non li mise insieme al gregge di làbano
tako je i ovce jakov bio izluèio i glave im okrenuo prema prugastima ili posve garavima to su bile u labanovu stadu. tako je za se namicao posebna stada koja nije mijeao s labanovim stadima.
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
alloggeranno in mezzo a lei, a branchi, tutti gli animali della valle. anche il pellicano, anche il riccio albergheranno nei suoi capitelli; il gufo striderà sulle finestre e il corvo sulle soglie
usred nje æe stado leati, zvijeri svakojake; èaplje i pelikani poèivat æe noæu na glavicama stupova, sova æe hukati na prozoru, gavran graktati na pragu.
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :