Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
come si dice questo in italiano?
kako se kaže to na talijanskom?
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
come si valutano i rischi?
kako procjenjivati rizike
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
configura come si naviga tra le finestrecomment
podešavanje ponašanja hoda kroz prozore. comment
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ecco come si dice «buongiorno» o «salve» in alcune di queste lingue.
evo kako se kaže „dobro jutro“ ili „dobar dan“ na raznim europskim jezicima.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
chi sono e come si chiamano gli uomini che costruiscono questo edificio?»
kako se zovu ljudi koji su sagradili ovu zgradu?"
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
voi, mogli, state sottomesse ai mariti, come si conviene nel signore
ene, pokoravajte se svojim muevima kao to dolikuje u gospodinu!
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
per questo si dice nel libro delle guerre del signore: l'arno
zato se veli u "knjizi jahvinih vojni": "vaheb kod sufe i doline arnonske
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
come si fende e si apre la terra, le loro ossa furono disperse alla bocca degli inferi
kao kad oraè ore i para zemlju, tako æe im se na rubu podzemlja kosti rasuti.
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
farà come si fa per il giovenco del sacrificio di comunione e brucerà il tutto sull'altare degli olocausti
onako kako se uzima dio iz vola rtve prièesnice. neka ih zatim sveæenik saee u kad na rtveniku za rtve paljenice.
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
scienziato: nel seicento scoprì come funzionala forza di gravità e come si muovono i pianetinello spazio.
znanstvenik: u 17. stoljeću otkrio je silu težu, kao i kretanje planeta kroz prostor.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
soltanto ne mangerete come si mangia la carne di gazzella e di cervo; ne potrà mangiare chi sarà immondo e chi sarà mondo
jedi ga ipak onako kako se jede srna ili jelen: neka ga jedu zajedno èisti i neèisti.
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
infatti entrarono da lei, come si entra da una prostituta: così entrarono da oolà e da oolibà, donne di malaffare
prilaze joj kao kakvoj bludnici! da, prilazili su k oholi i oholibi, pokvarenicama.
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
come si può immaginare, occorrono notevoli sforzi da parte di molte personeper organizzare l’ue e farla funzionare a dovere.
kao što možete zamisliti, mnogo se ljudi mora jako potruditi da se organizira eu i da sve funkcionira.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ma non si dice: «dov'è quel dio che mi ha creato, che concede nella notte canti di gioia
nitko ne kae: 'gdje je bog, moj tvorac, koji noæ pjesmom veselom ispunja,
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
lo spirito del signore lo investì e, senza niente in mano, squarciò il leone come si squarcia un capretto. ma di ciò che aveva fatto non disse nulla al padre né alla madre
duh jahvin zahvati samsona, i on goloruk raskida lava kao to se raskida jare; ali ne reèe ni ocu ni majci to je uèinio.
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
egli era valente nella caccia davanti al signore, perciò si dice: «come nimrod, valente cacciatore davanti al signore»
voljom jahve bio je silan lovac. zato se veli: "kao nimrod, silan lovac voljom jahve."
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
la moltitudine dei suoi cavalli sarà tale che ti coprirà con la sua polvere, per lo strepito dei cavalieri, delle ruote e dei carri tremeranno le tue mura, quando entrerà dalle tue porte come si entra in una città espugnata
od nebrojenih konja njegovih svega æe te praina prekriti, a od tropota konjanika i toèkova i bojnih kola njihovih zadrhtat æe zidine tvoje, kad bude prolazio kroz vrata tvoja, k'o to se prolazi kroz grad osvojen.
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ma ci sono altre lingue europeeche hanno affinità molto minori, o non ne hanno per nulla.ecco come si dice «buongiorno» o «salve» in una dozzina di queste lingue.
ali neki drugi europski jezici imaju malo ili nimalo međusobnih sličnosti.evo kako se kaže „dobro jutro“ ili „dobar dan“ na desetak takvih jezika.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ah! come si è annerito l'oro, si è alterato l'oro migliore. sono disperse le pietre sante all'angolo di ogni strada
jao, potamnje zlato, to suho zlato! sveto se kamenje prosu na uglovima svih ulica.
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
nella lingua dei rom, che vivono in molte parti d’europa, «buongiorno» si dice: «lasho dyes».
na jeziku roma, koji žive posvuda po europi, „dobro jutro“ je lasho dyes.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :