Vous avez cherché: e tu cosa pensi fare (Italien - Cébouano)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Italian

Cebuano

Infos

Italian

e tu cosa pensi fare

Cebuano

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Italien

Cébouano

Infos

Italien

e tu dici: «che cosa sa dio? può giudicare attraverso la caligine

Cébouano

ug ikaw nagaingon: unsa ang nahibaloan sa dios? makahimo ba siya sa paghukom sa taliwala sa dakung kangitngit?

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

e tu, cafarnao, fino agli inferi sarai precipitata

Cébouano

ug ikaw, capernaum, igatuboy ka ba diay hangtud sa kala-ngitan? igaunlod ka hinoon ngadto sa hades.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

ti fidanzerò con me nella fedeltà e tu conoscerai il signore

Cébouano

ug ang yuta motubag sa trigo, ug sa bag-ong vino, ug sa lana; ug sila motubag kang jezreel.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

lo supplicherai ed egli t'esaudirà e tu scioglierai i tuoi voti

Cébouano

ikaw magahimo sa imong mga pag-ampo kaniya, ug siya magapatalinghug kanimo; ug magatuman ka sa imong mga panaad.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

per zàbulon disse: e tu, issacar, nelle tue tende

Cébouano

ug mahitungod kang zabulon miingon siya: maglipay ka, zabulon, sa imong paggula: ug ikaw issachar, sa imong mga balong-balong.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

nel giorno dell'angoscia alzo a te il mio grido e tu mi esaudirai

Cébouano

sa adlaw sa akong kaguol magasangpit ako kanimo; kay ikaw magatubag kanako.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

io prenderò te e tu regnerai su quanto vorrai; sarai re di israele

Cébouano

ug kuhaon ko ikaw, ug ikaw mohari sumala sa tanang tinguha sa imong kalag nga mahimong hari sa israel.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

si alzeranno lamenti e gemiti alle tue porte e tu, disabitata, giacerai a terra

Cébouano

ug ang iyang mga ganghaan managbakho ug managminatay; ug siya mahimong biniyaan ug magalingkod sa ibabaw sa yuta.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

la mia parola non è ancora sulla lingua e tu, signore, gia la conosci tutta

Cébouano

kay walay mausa ka pulong sa akong dila, kondili, oh jehova, ania karon, ang tanan hibaloan nimo.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

il forestiero che sarà in mezzo a te si innalzerà sempre più sopra di te e tu scenderai sempre più in basso

Cébouano

ang dumuloong nga anaa sa imong taliwala magauswag sa ibabaw mo nga magakataas, ug ikaw magakaanam ug us-os.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

se andrai in guerra contro i tuoi nemici e il signore tuo dio te li avrà messi nelle mani e tu avrai fatto prigionieri

Cébouano

sa diha nga moadto ka sa paggubat batok sa imong mga kaaway, ug si jiehova nga imong dios magatugyan kanila sa imong mga kamot, ug pagakuhaon mo sila nga binihag,

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

perché non si sparga sangue innocente nel paese che il signore tuo dio ti dà in eredità e tu non ti renda colpevole del sangue versato

Cébouano

aron dili pagaulaan ug dugo sa walay sala ang taliwala sa imong yuta, nga ginahatag kanimo ni jehova nga imong dios tungod sa pagkapanulondon, ug ingon niana ang dugo anha sa ibabaw mo.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

inviterai quindi iesse al sacrificio. allora io ti indicherò quello che dovrai fare e tu ungerai colui che io ti dirò»

Cébouano

ug tawga si isai ngadto sa paghalad ug tudloan ko ikaw sa imong pagabuhaton: ug ikaw magadihog alang kanako kaniya nga akong hinganlan kanimo.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

il signore gli disse: «io sarò con te e tu sconfiggerai i madianiti come se fossero un uomo solo»

Cébouano

ug si jehova miingon kaniya: sa pagkatinuod, ako mouban kanimo ug ikaw magadaug sa mga madianhon ingon sa usa ka tawo.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

nessuna bestia sbranata ti ho portato: io ne compensavo il danno e tu reclamavi da me ciò che veniva rubato di giorno e ciò che veniva rubato di notte

Cébouano

wala ko gayud ikaw hidad-i ug inagaw sa mga mananap nga ihalas; ako ang nagbayad sa mga nangawala niini: gikan sa akong kamot gikinahanglan mo kini, bisan gikawat sa adlaw kun gikawat sa gabii.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

o figlio dell'uomo, io ti ho costituito sentinella per gli israeliti; ascolterai una parola dalla mia bocca e tu li avvertirai da parte mia

Cébouano

busa ikaw, oh anak sa tawo, gibutang ko ikaw nga usa ka magbalantay alang sa balay sa israel; tungod niini patalinghugi ang pulong sa akong baba, ug ihatag kanila ang pasidaan gikan kanako.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

io non ti ho fatto torto e tu agisci male verso di me, muovendomi guerra; il signore giudice giudichi oggi tra gli israeliti e gli ammoniti!»

Cébouano

ako sa ingon niini, wala makasala batok kanimo, apan ikaw nakabuhat ug kadautan kanako sa pagpakiggubat batok kanako: si jehova, ang maghuhukom, maoy magahukom niining adlawa sa taliwala sa mga anak sa israel ug sa mga anak sa ammon.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

ma geremia disse: «non ti consegneranno a loro. ascolta la voce del signore riguardo a ciò che ti dico; ti andrà bene e tu vivrai

Cébouano

apan si jeremias miingon: sila dili magatugyan kanimo. tumana, gipangamuyo ko kanimo, ang tingog ni jehova, nianang gisulti ko kanimo: busa maayo kini alang kanimo, ug ang imong kalag mabuhi.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

lèvati, aquilone, e tu, austro, vieni, soffia nel mio giardino si effondano i suoi aromi. venga il mio diletto nel suo giardino e ne mangi i frutti squisiti

Cébouano

oh hangin nga amihan, pagmata na; ug umari ka, oh habagat; huyop sa akong tanaman, aron ang mga igapahumot niana mogula. pasudla ang akong hinigugma sa iyang tanaman, ug pakan-a sa iyang mga bunga nga bilihon.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

eliseo gli mandò un messaggero per dirgli: «và, bagnati sette volte nel giordano: la tua carne tornerà sana e tu sarai guarito»

Cébouano

ug si eliseo nagpadala ug usa ka sulogoon ngadto kaniya, nga nagaingon: lakaw ug maghugas ka didto sa jordan sa makapito, ug hiulian ka sa imong unod, ug ikaw mahinlo.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Certaines traductions humaines peu pertinentes ont été masquées.
Affichez les résultats peu pertinents.

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,781,501,273 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK