Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
nel ritirarlo però, mormoravano contro il padrone dicendo
ug sa ilang pagdawat niini, sila nanagbagotbot batok sa pangulo sa panimalay,
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
vedendo ciò, tutti mormoravano: «e' andato ad alloggiare da un peccatore!»
ug sa ilang pagkakita niini, silang tanan nanagbagutbot nga nag-ingon, "misulod siya sa pag-abut diha sa balay sa usa ka tawong makasasala."
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
i farisei e gli scribi mormoravano: «costui riceve i peccatori e mangia con loro»
ug ang mga fariseo ug mga escriba nanagbagutbot nga nag-ingon, "kining tawhana nagaabiabi sa mga makasasala ug nakigsalo kanila sa pagpangaon."
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
intanto i giudei mormoravano di lui perché aveva detto: «io sono il pane disceso dal cielo»
ug siya gibagotbutan sa mga judio tungod sa iyang pag-ingon, "ako mao ang tinapay nga nanaug gikan sa langit."
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
gesù, conoscendo dentro di sé che i suoi discepoli proprio di questo mormoravano, disse loro: «questo vi scandalizza
apan sa pagkahibalo ni jesus sulod sa iyang kaugalingon nga ang iyang mga tinun-an nanagbagutbot mahitungod niini, siya miingon kanila, "nakapaluya ba kini kaninyo?
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
i farisei e i loro scribi mormoravano e dicevano ai suoi discepoli: «perché mangiate e bevete con i pubblicani e i peccatori?»
ug ang mga fariseo ug ang ilang mga escriba nanagbagotbot batok sa iyang mga tinun-an, nanag-ingon, "nganong makigsalo man kamog pangaon ug panginom uban sa mga maniningil sa buhis ug sa mga makasasala?"
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
tutti gli israeliti mormoravano contro mosè e contro aronne e tutta la comunità disse loro: «oh! fossimo morti nel paese d'egitto o fossimo morti in questo deserto
ug ang tanang mga anak sa israel nanagbagulbol batok kang moises, ug batok kang aaron: ug ang tibook nga katilingban miingon kanila: apat hinoon nangamatay kami didto sa yuta sa egipto! o maayo pa unta kong nangamatay kami niining kamingawan!
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :