Vous avez cherché: a colui che siede sul sup trono (Italien - Danois)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Italian

Danish

Infos

Italian

a colui che siede sul sup trono

Danish

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Italien

Danois

Infos

Italien

i ventiquattro vegliardi si prostravano davanti a colui che siede sul trono e adoravano colui che vive nei secoli dei secoli e gettavano le loro corone davanti al trono, dicendo

Danois

da falde de fire og tyve Ældste ned for ham, som sidder på tronen, og tilbede ham, som lever i evighedernes evigheder, og lægge deres kranse ned for tronen og sige:

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

e ogni volta che questi esseri viventi rendevano gloria, onore e grazie a colui che è seduto sul trono e che vive nei secoli dei secoli

Danois

og når væsenerne give Ære og pris og tak til ham, som sidder på tronen, ham, som lever i evighedernes evigheder,

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

per questo stanno davanti al trono di dio e gli prestano servizio giorno e notte nel suo santuario; e colui che siede sul trono stenderà la sua tenda sopra di loro

Danois

derfor ere de foran guds trone og tjene ham dag og nat i hans tempel; og han, som sidder på tronen, skal opslå sit telt over dem.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

ma renderanno conto a colui che è pronto a giudicare i vivi e i morti

Danois

men de skulle gøre ham regnskab, som er rede til at dømme levende og døde.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

disse poi ai presenti: toglietegli la mina e datela a colui che ne ha diec

Danois

og han sagde til dem, som stode hos: tager pundet fra ham, og giver det til ham, som har de ti pund.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

le formalità ed i colloqui devono inoltre svolgersi in una lingua nota a colui che chiede asilo.

Danois

da spørgerne ikke er til stede, vil spørgsmål nr. 55, 56, 57 og 58 blive besvaret skriftligt (')·

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

sii saggio, figlio mio, e allieterai il mio cuore e avrò di che rispondere a colui che mi insulta

Danois

vær viis, min søn, og glæd mit hjerte, at jeg kan svare den, der smæder mig.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

a mezzanotte il signore percosse ogni primogenito nel paese d'egitto, dal primogenito del faraone che siede sul trono fino al primogenito del prigioniero nel carcere sotterraneo, e tutti i primogeniti del bestiame

Danois

men ved midnatstid ihjelslog herren alle de førstefødte i Ægypten lige fra faraos førstefødte, der skulde arve hans trone, til den førstefødte hos fangen, der sad i fangehullet, og alt det førstefødte af kvæget.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

può per favore chiedere a colui che fa le funzioni di presidente se il suo gruppo non compare perché ha qualche difficoltà ?

Danois

som ordfører om fattigdommen ville jeg ønske, at de ville vise nøjagtig samme hjerte og følelser i spørgsmålet om at skabe nogle jobs for mennesker, som nu lever i den yderste fattigdom.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

a colui che in tutto ha potere di fare molto più di quanto possiamo domandare o pensare, secondo la potenza che gia opera in noi

Danois

men ham, som formår over alle ting at gøre langt ud over det, som vi bede eller forstå, efter den magt, som er virksom i os,

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

questo mi ricorda il passo biblico: «a colui che ha sarà dato, a colui che non ha sarà tolto anche il poco

Danois

det er derfor uden at tage stilling til dette lovforslag, jeg på min gruppes vegne må anbefale, at man stemmer imod uopsættelighed.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

a colui che ha il potere di confermarvi secondo il vangelo che io annunzio e il messaggio di gesù cristo, secondo la rivelazione del mistero taciuto per secoli eterni

Danois

men ham, som kan styrke eder i mit evangelium og forkyndelsen af jesus kristus, i overensstemmelse med Åbenbarelse af en hemmelighed, som var fortiet fra evige tider,

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

infatti spetta a colui che abbia conoscenza dell'esistenza di un atto che lo riguarda chiederne il testo integrale entro un termine ragionevole. nevole.

Danois

det tilkommer således den, der har kendskab til en retsakt, som berører ham, inden for en rimelig frist at begære retsaktens fuld stændige ordlyd meddelt.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

il viaggiatore che importa con l'esenzione delle imposte gode di una posizione avvantaggiata rispetto a colui che risiede in queuo stato e danneggia naturalmente il commercio interno.

Danois

det er en højere fritagelse end den, som gælder inden for ef, hvor vi jo har lovet at have eller skabe et såkaldt harmoniseret indre marked.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

vorrei innanzitutto esprimere i miei cordiali ringra­ziamenti a colui che ha avuto oggi il compito di guidarci, e cioè al presidente, per gli sforzi da esso compiuti affinché tutto si svolgesse come si deve.

Danois

lange, udvalgsformand. — (de) kære kolleger, vi har nu lagt en afgørende fase i hele budgetproceduren bag os. alle har i dag kunnet se — i det mindste ud fra det papirbjerg og den møje, hvormed afstemningen har fundet sted — at der er lagt et stort arbejde for dagen.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

a questo proposito va ricordato che incombe a colui che chiede la detrazione delltva l'onere di dimostrare di soddisfare le condizioni per fruirne e, segnatamente, di provare di rispondere ai

Danois

hertil bemærkes for det første, at det fremgår af sjette direktivs artikel 4, stk. 2, sammenholdt med artikel 4, stk. 3, at begrebet økonomisk virksomhed indgår i såvel første som andet punktum af artikel 4, stk. 2, og derfor ikke omfatter virksomhed, der udøves lejlighedsvis.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

signor presidente, il parlamento europeo, la co munità non possono limitarsi a chiedere a colui che perpetra delle violazioni di non farne più e di non condannare a morte o a decenni di prigione le vittime delle sue violazioni.

Danois

undertrykkelsen har karakter af folkemord, og indonesien viser sig uvillig til at overholde de internationale love og menneskerettighederne.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

dico al presidente della commissio ne, ma potrei dire anche a colui che si è autocandidato alla presidenza del consgilio, al candidato alla repubblica francese, il meno europeo tra co loro che brigano per ottenere la presidenza della repubblica francese.

Danois

jeg siger for resten til kommissionens formand, men jeg kunne også sige til den automatiske kandidat til rådets for mandskab, til den franske præsidentkandidat, som er den mindst europæisk indstillede blandt dem, der stiller op til præsidentposten i frankrig.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

essa si applica quindi solo alle riduzioni di prezzo (diminuzioni del corrispettivo) derivanti dal fatto che l'imprenditore restituisce il corrispettivo a colui che l'ha versato.

Danois

hvis producenten udsteder en kupon, som den endelige forbruger kan indløse direkte eller gennem en forhandler, eller hvis producenten refunderer den endelige forbruger et pengebeløb, foreligger der således ikke nogen nedsættelse af beregningsgrundlaget i henhold til ustg's § 17, stk. 1.«

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

preoccupiamoci invece di far qualcosa per questi cittadini insieme al comitato per i diritti del cittadino istituito congiuntamente dal consiglio e dalla commissione e a colui che si è sempre impegnato a difesa dei loro diritti, il mio predecessore in questo parlamento, on. berkhouwer.

Danois

jeg vil gerne vide, om det er standardproceduren, at man for med sikkerhed at kunne stille et tillægsspørgsmål skal henvende sig skriftligt til dem på forhånd, og hvis det er sådan, tager de så den, de finder mest relevant, eller tager de den, der spørger først og skriftligt anmoder dem om det?

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,761,963,622 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK