Vous avez cherché: abbiamo sbagliato strada (Italien - Danois)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Italian

Danish

Infos

Italian

abbiamo sbagliato strada

Danish

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Italien

Danois

Infos

Italien

dove abbiamo sbagliato?

Danois

hvad gjorde vi forkert?

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Italien

e allora dove abbiamo sbagliato?

Danois

hvad er så gået galt?

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Italien

abbiamo sbagliato e abbiamo mandato a monte riforme necessarie.

Danois

vi forpassede lejligheden. vi forpassede lejligheden til at få vedtaget reformer.

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Italien

abbiamo sbagliato a pensare che il tutto potesse risolversi in modo corretto.

Danois

det har man demonstreret for os under et møde med repræsentanter for pressen i belgien for ikke så længe siden.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

abbiamo sbagliato metodo e pertanto dovremo migliorare il metodo che utilizzeremo in futuro.

Danois

jeg tror, at det vi har gjort galt, er metoden, og at vi derfor skal forbedre den metode, som vi vil bruge fremover.

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Italien

È per questo che ritengo che abbiamo sbagliato a non istituire una commissione sulla pesca.

Danois

det er derfor, jeg beklager, at vi ikke nedsatte et fiskeriudvalg.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

abbiamo sbagliato per mancanza di collaborazione e per l'egoismo ovvio di alcuni stati membri.

Danois

men vi har svigtet på grund af manglende samarbejde og nogle få medlemsstaters åbenlyse selviskhed. det er nu på tide, at rådet når til enighed eller enes om at overdrage europa-parlamentet hele ansvaret for fællesskabets fiskeripolitik.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

abbiamo sbagliato, sì, ma non dobbiamo commettere nuovi errori: dobbiamo perciò favorire elezioni regolari.

Danois

afslutningsvis vil jeg i min egenskab af formand for eu-israel-delegationen ønsker vores kollega sakellariou varmt tillykke med kvaliteten af hans arbejde og hans fremragende betænkning.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

forse abbiamo sbagliato nella risoluzione a parlare solo delle ltte e del governo, quando esistono molte altre organizzazioni.

Danois

det var måske forkert af os i beslutningen kun at nævne ltte og regeringen, når der er mange andre organisationer.

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Italien

fanti. — signora presidente, non vorrei che si credesse che nel rivolgere questa interrogazione alla commissione abbiamo sbagliato indirizzo.

Danois

fanti. — (it) fru formand, jeg ønsker ikke, at man skal tro, at vi ved at henvende denne forespørgsel til kommissionen er gået forkert i byen.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

quindi, la verifica che dobbiamo fare consiste nel controllare se abbiamo sbagliato le politiche o se le conseguenze di tutto ciò derivino dal fatto che non le abbiamo adottate.

Danois

endelig, hr. formand, må narkotikahandlerne skaffe sig et antal råstoffer og uundværlige kemikalier for at fremstille narkotika.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

quando gli onorevoli colleghi ed io stesso abbiamo affermato che la relazione doveva essere rinviata in commissione, abbiamo sbagliato articolo nel far riferimento al regolamento ed errare è umano.

Danois

hvis nu mine kolleger og jeg selv har ment, at betænkningen skulle henvises til fornyet udvalgsbehandling, har vi taget fejl med hensyn til vores forretningsordens artikel, og det er menneskeligt at fejle.

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Italien

l’ olaf dev’ essere del tutto indipendente e devo ammettere che abbiamo sbagliato a creare quest’ organismo quale parte amministrativa della commissione.

Danois

olaf skal være fuldstændig uafhængig, og vi må nok erkende, at vi tog fejl, da vi oprettede olaf som en administrativ del af kommissionen.

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Italien

non le sento dire- e adesso mi dispiace presidente boden, lo dico a lei che rappresenta il consiglio- non le sento dire: dove abbiamo sbagliato?

Danois

jeg hører dem ikke sige- og nu siger jeg det til dem som repræsentant, det gør mig ondt, hr. boden-, jeg hører dem ikke sige, hvad har vi gjort forkert?

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Italien

per questo non riusciamo a capire come sia possibile che in parlamento vi sia chi si oppone ad appurare cos'è successo, dove abbiamo sbagliato e cosa dobbiamo fare per evitare che si ripeta una simile tragedia.

Danois

derfor kan vi ikke forstå, at der er nogen i parlamentet, der modsætter sig at få at vide, hvad der er sket, hvad der er gået galt, og hvad vi skal gøre for, at dette aldrig sker igen.

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Italien

in terzo luogo, abbiamo sbagliato, e soprattutto i governi hanno sbagliato, a non spiegare tutta la verità su maastricht, tanto da indurre nei cittadini infondati timori di miti e mostri comunitari.

Danois

denne bemærkning er følgende: at det skyldes den omstændighed, at formandskabet ikke opretholdt disciplinen med hensyn til taletiden, at rådets formand var nødt til at gå før debattens afslutning.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

invece pons grau è venuto a dirci che abbiamo sbagliato, è venuto a dirci che anzi quelli che hanno votato contro il protocollo finanziario con la siria, adducendo motivi di diritti umani, insinuavano che eravamo mossi da altre ragioni.

Danois

van den brink (s). — (nl) hr. formand, der er en ting fra hr. cheyssons interessante argumentation, som jeg vil gå lidt nærmere ind på, og det er parlamentets usammenhængende holdning. »tid« er et helt specielt begreb.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

se non siamo del tutto consapevoli di ciò che sosteniamo, ossia il diritto di autodeterminazione dei popoli, il rispetto dei diritti dell' uomo nelle diverse colonie della cina, credo che allora abbiamo sbagliato obiettivo e impegno.

Danois

hvis ikke vi gør det fuldstændigt klart, hvad vi står for, og hvad vi går ind for, at vi går ind for befolkningernes ret til selvbestemmelse, og at vi går ind for, at menneskerettighederne overholdes i kinas forskellige kolonier, tror jeg, at vi faktisk har forfejlet vores mål og vores indsats.

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Italien

spero che da allora l' abbia analizzata meglio e ora possa avere un atteggiamento più positivo al riguardo, perché è esattamente ciò che abbiamo sbagliato con la procedura lamfalussy, vale a dire che sia stata prevista e che si debbano creare le relative condizioni.

Danois

jeg håber, at han i mellemtiden har tænkt mere over det og nu kan bedømme det noget mere positivt, for det er præcist, hvad vi har savnet med lamfalussy-proceduren, nemlig at der er tænkt over det i forvejen, og at man også må opstille betingelser for det.

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Italien

penso che non bisogna assoluta mente respingere la proposta dell'onorevole pruvot di presentarsi come comunità a chiedere quel minimo di giustizia per dei ragazzi che hanno sbagliato perchè noi abbiamo sbagliato, perché è troppo facile accusare quei ragazzi senza fare noi un esame di coscienza e chiederci in che cosa abbiamo mancato.

Danois

jeg mener absolut ikke, man kan afvise forslaget fra fru pruvot om at henvende sig som fællesskab og anmode om et minimum af retfærdighed for disse unge, som har fejlet, fordi vi har fejlet, for det er alt for let at anklage disse unge uden at ransage sin egen samvittighed og spørge sig selv om, hvor vi har fejlet.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,782,804,168 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK