Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
0 attuano campagne di informazione sul programma
0 0 0 0 bistår projektkonsortiemedlemmer i forbindelse med toldprocedurer gennemfører informationskampagner om programmet
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
dieci docup regionali attuano tali misure.
foranstaltningerne gennemføres i form af ti regionale spd'er.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
le istituzioni attuano tra loro una leale cooperazione .
institutionerne samarbejder loyalt med hinanden.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 6
Qualité :
esse attuano i meccanismi dell'organizzazione di mercato.
støtte aftrappes i løbet af tre år.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
lo sviluppo di queste reti, che attuano in comune uno
parlamentet har modtaget fire fælles holdninger. rådet har i praksis omskrevet hvert eneste af de specifikke programmer.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
gli stati membri attuano la decisione entro 30 giorni.
medlemsstaterne iværksætter afgørelsen inden for 30 dage.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
e se lo fanno, le attuano secondo gli stessi principi?
det kan godt være, det vil jeg slet ikke bestride.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
adesso si vede di colpo che le cose progrediscono e che si attuano.
mit andet spørgsmål er følgende: hvad er situationen med hensyn til gatt, efter at det særlige gatt-panel har fordømt usa for at forbyde import af delfiner?
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
gli stati membri attuano tali disposizioni a decorrere dal 1o settembre 2005.
de anvender disse bestemmelser fra den 1. september 2005.
Dernière mise à jour : 2014-11-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
1 . le bcn attuano nel modo dovuto la decisione bce / 1998/6 .
ncb' erne gennemfører på behørig vis ecb-afgørelse ecb / 1998/6 .
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
numero di stati membri che attuano soluzioni ispirate all'imprenditorialità:
antal medlemsstater, der gennemfører iværksætterløsninger:
Dernière mise à jour : 2014-11-17
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
tutte le zone costiere della finlandia che attuano misure specifiche di eradicazione:
alle finlands kystområder med særlige udryddelsesforanstaltninger i: Åland
Dernière mise à jour : 2014-11-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
altre aziende che attuano una completa separazione tra volatili vaccinanti e non vaccinati, oppure
andre bedrifter, hvor der kan garanteres fuldstændig adskillelse mellem vaccineret og ikke-vaccineret fjerkræ, eller
Dernière mise à jour : 2014-11-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
a tal fine, le unità attuano procedure di controllo operativo nei rispettivi ambiti di responsabilità.
de enkelte enheder udfører således operationelle kontrolprocedurer inden for deres eget ansvarsområde.
Dernière mise à jour : 2012-03-19
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
attuano azioni innovative mediante misure finanziate nell'ambito dei programmi di sviluppo rurale.
gennemføre nyskabende aktioner via foranstaltninger, der finansieres ved hjælp af programmerne for udvikling af landdistrikterne.
Dernière mise à jour : 2014-11-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
i partecipanti attuano l’azione e adottano tutte le misure necessarie e ragionevoli a tal fine.
deltagere gennemfører aktionen og træffer alle nødvendige og rimelige foranstaltninger med henblik herpå.
Dernière mise à jour : 2014-11-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
tutti gli stati membri dell'unione europea hanno aderito al codice e lo attuano in buona fede.
alle den europæiske unions medlemsstater har tilsluttet sig kodeksen og gennemfører kodeksen i god tro.
Dernière mise à jour : 2014-11-16
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
numero di stati membri che attuano soluzioni ispirate all'imprenditorialità sulla base di buone prassi individuate grazie al programma
antal medlemsstater, der gennemfører iværksætterløsninger baseret på god praksis identificeret gennem cosme-programmet
Dernière mise à jour : 2014-11-17
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
essa sostituisce anche le seguenti disposizioni dell’acquis di schengen che attuano quegli articoli[37]:
den erstatter også følgende bestemmelser i schengen-reglerne om gennemførelse af disse artikler[37]:
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
attuano il piano di cui all'articolo 41 per la prima volta entro il 1° gennaio 2007;
gennemfører den i artikel 41 omhandlede plan første gang senest den 1. januar 2007
Dernière mise à jour : 2014-11-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :