Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
i miei migliori auguri a tutti voi!
held og lykke for det danske formandskab!
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
i miei migliori auguri a entrambi i relatori.
mine hjertelige lykønskninger til begge ordførere.
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
facciamo i migliori auguri a entrambe le parti.
vi sender vores bedste ønsker til begge sider.
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
tanti auguri a tutti e buon lavoro ancora!
endnu en gang held og lykke til alle og god arbejdslyst!
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
i miei migliori auguri a chi continuerà la sua opera.
held og lykke til dem, som skal fortsætte dette arbejde.
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
porgo i miei migliori auguri a coloro che vanno in pensione.
jeg ønsker dem, der trækker sig tilbage, alt godt fremover.
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
porgiamo i nostri migliori auguri a lui personalmente e per il vertice di göteborg.
vi ønsker alt godt for både ham personligt og for topmødet i göteborg.
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
le porgo i migliori auguri, a titolo personale e politico, signor presidente.
jeg ønsker dem alt godt, personlig og politisk, hr. formand.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
auguri, signor presidente, auguri a tutti coloro che hanno partecipato a quest'importante giornata storica.
i overensstemmelse med fællesskabslov givningen bør sådanne afgørelser naturligvis principielt ikke træffes unilateralt, men af alle medlemssta terne på baggrund af et af kommissionen fremsat forslag.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
auguro a ciascuno di voi un buon anno.
jeg ønsker alle et godt nytår.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
per questo auguro a tutti buon lavoro.
derfor vil jeg ønske alle god arbejdslyst.
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
auguro a lui ed dia commissione buona fortuna.
en anden grund er sikkerhedsspørgsmålet.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
auguro a voi e a noi tutti sedute avvincenti, dibattiti
mange tak og god arbejdslyst!
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
auguro a tutti i lettori un felice e proficuo anno nuovo.
jeg ønsker alle læsere et glædeligt og fremgangsrigt nytår!
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
auguro a noi tutti una efficiente conciliazione in sede di procedura di conciliazione.
tannert (pse). (de) hr. formand, jeg vil gerne gøre dem opmærksom på, at der i den tyske og den engelske udgave af betragtning Β er tale om, at organisationen for sikkerhed og samarbejde i europa skal udarbejde retningslinjer for hormontest. denne organisation er helt
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
(applausi) auguro a tutti delle ottime vacanze.
(bifald)
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
auguro a voi tutti, cari colleghi e colleghe, delle buone vacanze.
ikke desto mindre har de rejst et alvorligt spørgsmål, og jeg vil forelægge det for præsidiet.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
auguro a tutti una buona lettura, dell’edizione stampata oppure online.
jeg håber, at læserne får glæde af brochuren, uanset om de læser den trykte udgave eller online-udgaven.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
presidente. — prima di chiudere questa seduta auguro a tutti buone feste e buon anno.
formanden. — hør nu her, hr. suarez, det er det jeg har gjort de sidste fem minutter.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
auguro a tutti di trascorrere un buon fine-settimana e vi ringrazio per l'attenzione.
skriftlige erklæringer til optagelse i registret — fremsendelse af beslutninger vedtaget under dette møde - tid og sted for næste mødeperiode: se protokollen.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :