Vous avez cherché: bene mo ho voglia di baciarti e accarezzarti (Italien - Danois)

Italien

Traduction

bene mo ho voglia di baciarti e accarezzarti

Traduction

Danois

Traduction
Traduction

Traduisez instantanément des textes, des documents et des voix avec Lara

Traduire maintenant

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Italien

Danois

Infos

Italien

da parte mia, non ho voglia di condividere questa specie di

Danois

vi har ikke haft

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

adesso tutti i deputati sanno che io non ho voglia di studiare.

Danois

nu ved alle parlamentsmedlemmerne, at jeg ikke gider at læse.

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Italien

non ho voglia di entrare in una competizione a base di acrobazie statistiche, ma il commissario...

Danois

jeg har ikke lyst til at begynde at jonglere med statistiske data, men kommissionsmedlemmet ...

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

i l'idea corrisponde a qualcosa che mi piace realmente e su cui ho voglia di lavorare?

Danois

j er denne idé noget, jeg kan lide at gøre cg gerne vil arbejde med?

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

desidero farlo, ma in tempo utile. non ritengo opportuno farlo oggi, perché oggi non ho voglia di fare i conti.

Danois

det drejer sig således om transport en mellem fællesskabet og grækenland, som er en del af fællesskabet.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

certamente tutto questo può essere analizzato con la freddezza deuo statistico, ma in quanto ex dirigente sindacale ho voglia di urlare e di ribellarmi di fronte alla sofferenza umana di tutte quelle famiglie in difficoltà.

Danois

men som den fhv. fagforeningsleder jeg er, har jeg mere lyst til at græde og gøre oprør mod den menneskelige lidelse, der rammer alle disse familier i nød.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

io non ho voglia che l'onorevole le pen e i suoi amici appaiano come martiri né ho voglia di coprirmi di ridicolo votando oggi a favore della revoca dell'immunità.

Danois

ja, men nazisterne blev også valgt. det er vigtigt, at vi lærer af historien og griber ind fra starten.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

mi scusi, signor commissario, ma ho voglia di essere un po' volgare e di dirle leggendo l'elenco di queste misure: mi scusi, abbiamo già pagato !

Danois

når ef griber ind, er det ikke for at nedsætte, men for at forhøje priserne på stål.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

"divento aggressiva alla fine della giornata a cottimo, ho voglia di litigare già all'ora di pranzo, ma mollo tutto la sera. ho voglia di tranquillità, ma incomincio a litigare.

Danois

skifteholdsarbejdets virkninger er blevet undersøgt ret, alment, foroven i vor søgen efter subjektive rapporter og en hurtig gen nemgang af forskningslitteraturen vedr. skifteholdsarbejde. for at kunne studere emnet mere indgående er det, imidlertid nødvendigt at se nærmere på forskningsstudierneres specifike resultater.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Italien

al contrario, ho voglia di dire «vergogna, vergogna» su laurentdesiré kabila che ha organizzato, contemporaneamente alla «liberazione del popolo zairese», un genocidio di donne e bambini assolutamente innocenti.

Danois

rådet svarer ikke på mit konkrete spørgsmål, som er hvordan og hvornår det vil vedtage forordningen. rådet har gjort det med de central- og østeuropæiske lande.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

quando ti rispondono google lo sa o google è un tuo amico è molto probabile che tu non abbia seguito i consigli precedenti. non hai fatto abbastanza ricerche, mentre chi ti aiuta sa benissimo che la soluzione che cerchi è facile da trovare. quando ti rimandano ad una faq o a un manuale, non dovresti rispondere mai no, non ho voglia di leggere niente. voglio che me lo dica tu. È molto scortese. se tu non vuoi fare lo sforzo leggere un documento, perché diamine qualcuno dovrebbe sprecare tempo e fatica per aiutare te? se ti dicono di cercare su google, prendilo come un buon consiglio e seguilo.

Danois

hvis du bliver fortalt at google ved eller google er din ven er det sandsynligt at du ikke har fulgt rådene ovenfor. du har ikke lavet nogen efterforskninger, og løsningen er formodentlig noget som de som hjælper dig meget vel ved er let at finde. når du får et link til ofte stillede spørgsmål eller en brugerhåndbog, så svar helst aldrig nej, jeg har ikke lyst til at læse det hvorfor fortæller du mig det ikke. dette er meget dårlige manerer. hvis du ikke kan anstrenge dig nok til at læse et dokument, hvad er der så af grund for den som hjælper dig til at bruge sin tid og anstrenge sig for at hjælpe dig? hvis du bliver bedt om at bruge google, så acceptér det uden klage og gør det.

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Certaines traductions humaines peu pertinentes ont été masquées.
Affichez les résultats peu pertinents.

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
8,953,411,052 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK