Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
risponderò a te con discorsi e ai tuoi amici insieme con te
jeg vil give dig svar og tillige med dig dine venner:
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
lasciare messaggi ai colleghi e ai tuoi familiari
efterlade beskeder til kollegaer eller familien
Dernière mise à jour : 2011-02-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
quando il signore ti avrà fatto entrare nel paese del cananeo, come ha giurato a te e ai tuoi padri, e te lo avrà dato in possesso
og når herren fører dig til kana'anæernes land, således som han tilsvor dig og dine fædre, og giver dig det,
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
tutto il paese che tu vedi, io lo darò a te e alla tua discendenza per sempre
thi hele det land, du ser, vil jeg give dig og dit afkom til evig tid,
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ma ora questo accade a te e ti abbatti; capita a te e ne sei sconvolto
men nu det gælder dig selv, så taber du modet, nu det rammer dig selv, er du slaget af skræk!
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
onesimo, quello che un giorno ti fu inutile, ma ora è utile a te e a me
ham, som tilforn var dig unyttig, men nu er nyttig både for dig og for mig, ham, som jeg sender dig tilbage,
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
poi entra in casa e chiudi la porta dietro a te e ai tuoi figli; versa olio in tutti quei vasi; i pieni mettili da parte»
så lukker du dig inde med dine sønner og fylder på alle disse dunke, og når de er fulde, sætter du dem til side!"
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
il forestiero che sarà in mezzo a te si innalzerà sempre più sopra di te e tu scenderai sempre più in basso
den fremmede, som er hos dig, skal hæve sig op over dig, højere og højere, men du skal synke dybere og dybere.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
beati i tuoi uomini, beati questi tuoi ministri che stanno sempre davanti a te e ascoltano la tua saggezza
lykkelige dine hustruer, lykkelige dine folk, som altid er om dig og hører din visdom!
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
dovete mangiarlo in luogo santo, perché è la parte che spetta a te e ai tuoi figli, tra i sacrifici consumati dal fuoco in onore del signore: così mi è stato ordinato
i skal spise det på et helligt sted; det er jo din og dine sønners retmæssige del af herrens ildofre; thi således er det mig påbudt.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
un accordo che assegna qualcosa a te e qualcosa me, e per i più deboli un sostegno tanto giusto quanto necessario.
der har været en fælles diskussion, og jeg troede, at kommissær brittan ville svare på to punkter, der er omtalt i den pågældende beslutning. det har han ikke gjort.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
essi saranno accanto a te e saranno addetti alla custodia della tenda del convegno per tutto il servizio della tenda e nessun estraneo si accosterà a voi
de skal holde sig til dig og tage vare på, hvad der er at varetage ved Åbenbaringsteltet, alt arbejdet derved, men ingen lægmand må der komme eder nær.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
egli disse: «signore, ricordati che ho passato la vita dinanzi a te con fedeltà e con cuore sincero e ho compiuto ciò che era gradito ai tuoi occhi». ezechia pianse molto
"ak, herre, kom dog i hu, hvorledes jeg har vandret for dit Åsyn i oprigtighed og med helt hjerte og gjort, hvad der er godt i dine Øjne!" og ezekias græd højt.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
questo ti apparterrà fra le cose santissime, fra le loro offerte consumate dal fuoco: ogni oblazione, ogni sacrificio espiatorio e ogni sacrificio di riparazione che mi presenteranno; sono tutte cose santissime che apparterranno a te e ai tuoi figli
følgende skal tilfalde dig af det højhellige, fraregnet hvad der opbrændes: alle deres offergaver, der falder ind under afgrødeofre, syndofre og skyldofre, som de bringer mig til erstatning; som højhelligt skal dette tilfalde dig og dine sønner.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
a e se fase g u i t o u n a d e s c r i z i o n ed e la s i t u a z i o ne de le e n t r a te e di o g n i se t o r e di s p e sfia a
de r e f t e r f ø l g e r en b e s k r iv e l se af sit u a t i o n e n m e d h e n s y n til eu's ind t æ g t e r og u d g i f t e r n e på de f o r s k e l i g e p o l i t i k o m r å de r
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
noi siamo stranieri davanti a te e pellegrini come tutti i nostri padri. come un'ombra sono i nostri giorni sulla terra e non c'è speranza
thi vi er fremmede for dit Åsyn og gæster som alle vore fædre; som em skygge er vore dage på jorden, uden håb!
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
annunziale: dice il signore dio: e mostrerò la mia gloria in mezzo a te. si saprà che io sono il signore quando farò giustizia di te e manifesterò la mia santità
og sig: så siger den herre herren: se, jeg kommer over dig, zidon, og herliggør mig på dig; og du skal kende, at jeg er herren, når jeg holder dom over dig og viser min hellighed på dig.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ma poi sono stati disobbedienti, si sono ribellati contro di te, si sono gettati la tua legge dietro le spalle, hanno ucciso i tuoi profeti che li scongiuravano di tornare a te, e ti hanno offeso gravemente
men de var genstridige og satte sig op imod dig; de kastede din lov bag deres ryg, dræbte dine profeter, som talte dem alvorligt til for at lede dem tilbage til dig, og gjorde sig skyldige i svare gudsbespottelser.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
anche se hai il diritto di mettere in discussione le cose che non ti sembrano sicure, spesso non ti senti abbastanza forte per farlo apertamente, oppure preferisci non farlo perché vuoi mostrare al tuo datore di lavoro e ai tuoi colleghi che sei bravo e che non hai paura.
du er i din gode ret til at sætte spørgsmålstegn ved forhold, som du finder usikre, men du har måske ikke tilstrækkelig selvtillid til at sige det højt, eller du accepterer måske tingene, som de er, fordi du gerne vil vise din arbejdsgiver og kollegerne, at du er en god arbejdskraft og ikke bange af dig.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
il signore disse ancora ad aronne: «ecco, io ti dò il diritto a tutte le cose consacrate dagli israeliti, cioè a quelle che mi sono offerte per elevazione: io le dò a te e ai tuoi figli, come diritto della tua unzione, per legge perenne
herren talede fremdeles til aron: se, jeg giver dig, hvad der skal lægges til side af mine offerydelser; alle israelitternes helliggaver giver jeg dig og dine sønner som eders del, en evig gyldig rettighed.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :