Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
vogliamo che le riforme abbiano successo?
Ønsker vi, at det lykkes de reformvenlige?
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
-8- che le
erhvervspolitlk,
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
riteniamo che le
det er det, som ikke bringer os fremad!
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
che le succederà.
vi vil nu fortsætte afstemningen
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
dato che le possibilità
siden 70'erne har situationen ændret sig.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
aziende che le utilizzano
sukkerroeoptagere
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
. certifica che le informazioni
attesterer herved, at ovennævnte oplysninger er korrekte
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ritengo fortemente che le nostre politiche avranno successo solo se saranno basate suldialogo.
jegtror fuldt og fast på, at vi kun kan få vores politikker til at lykkes, hvis de bygger på dialog.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
la commissione è convinta che le condizioni per realizzare con successo la risoluzione siano riunite.
men kommissionen er overbevist om, at forudsætningerne for, at beslutningen med held kan føres ud i livet; er til stede.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
auspicano che le decisioni prese dai partecipanti alla riunione saranno rapidamente at tuate con successo.
de håber, at de beslutninger, som vedtages af mødedeltagerne, vil blive gennemført hurtigt og på tilfredsstillende måde.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
credo che le reti culturali possano contribuire in modo significativo al successo dell’ allargamento europeo.
jeg mener, at kulturelle net kan bidrage stærkt til, at den europæiske udvidelse bliver en succes.
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
il seminario ha concluso che le attività di sensibilizzazionecostituiscono il punto di partenza per il successo dei trasferimenti.
konklusionen på seminaret var, at fremme af opmærksomheden er udgangspunktet for vellykkede overdragelser. først derefter kommer den praktiske støtte.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ho sentito che le riunioni cui avete partecipato in seno al parlamento europeo sono state coronate dal successo.
kære venner! jeg er blevet fortalt, at de har holdt succesrige møder i europa-parlamentet.
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
È necessario che le conferenze intergovernative affrontino il problema della coesione economica e sociale come dimensione essenziale per il successo
men det britiske forslag har i hvert fald haft den fortjeneste på ny at sætte gang i debatten om ecu, og det er derfor, at jeg for mit vedkommende tog velvilligt imod det.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
questo lavoro è proseguito anche in seno al consiglio, dato che le associazioni non hanno avuto successo con il parlamento.
dette fortsatte nu i rådet, efter at foreningerne ikke havde succes i parlamentet.
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
che le cose potrebbero andare però diversamente, è dimostrato dal successo dell'airbus o dalla cooperazione nel settore spaziale.
her drejer det sig ikke om ret og slet at opretholde national politik på det nuværende niveau ved at nøjes med at forøge det fælles budget.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
credo che le ragioni di questo successo dipendano da unmix di buona gestione del progetto e atteggiamento positivo da parte della popolazione.
grunden til denne succes er efter min opfattelse en blanding af god projektforvaltning og holdningen i landsbyen.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
idati operativi indicano che le overdose di droga che si verificano in queste strutture sono gestite con successo enon sono segnalate overdose letali.
operationelle data viser, at overdoser, der foregår sådanne steder, håndteres med held uden indberettede tilfælde af dødelige overdoser.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
chi meglio di lei, signor presidente del consiglio, sa che le richieste politiche giungono al successo soltanto se vengono più volte ribadite?
men hvem ved bedre end de, hr. rådsformand, at politiske krav først fører til et positivt resultat, når man gentager dem igen og igen?
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
condivide altresì il parere che le misure adottate in questo settore saranno coronate da successo soltanto se si instaurerà una stretta cooperazione a livello internazionale.
selv om den britiske regering har øget midler ne betydeligt, er ressourcerne stadig utilstrækkelige.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :