Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
raccomandiamo di farlo.
den slags er ikke samarbejde.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
raccomandiamo di accelerarne l' attuazione.
vi råder til en hurtigere gennemførelse.
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
in ogni caso raccomandiamo di votare contro.
det støttes i øvrigt også af finland.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
non raccomandiamo di usurpare il ruolo dell' esa.
vi anbefaler ikke, at der gøres indhug i esa' s kompetence.
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
raccomandiamo di inserire nella riserva 1, 7 mecu.
derfor henstiller vi til, at der henlægges 1, 7 mio. ecu til reserven.
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
noi raccomandiamo di rivedere il regolamento finanziario ogni tre anni.
vi anbefaler revisioner af finansforordningen hvert tredje år.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
raccomandiamo, di conseguenza, di votare contro l'emendamento 55.
det første argument er, at bestanden bliver utilstrækkelig.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
per motivi di buon senso, quindi, raccomandiamo di rinviare il dibattito.
det lykkes stadig ikke for os at opbygge et socialt retsområde på europæisk plan, der kan holde trit med den europæiske selskabsret, som vi jo dog er ved at udbygge.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
le raccomandiamo di prestarvi particolare attenzione nel corso della sua presidenza del consiglio.
vi anbefaler, at det får særlig bevågenhed i deres rådsformandskab.
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
di conseguenza abbiamo raccomandato e raccomandiamo di convalidare i poteri dei nuovi rappresentanti irlandesi.
vi anmoder formanden om at fore lægge sagen for de irske myndigheder.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
le raccomandiamo di pre starvi particolare attenzione nel corso della sua presi denza del consiglio.
lannoye (v), ordfører. - (fr) hr. formand, tredje ud gave.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ti raccomandiamo di non cambiare le prime due opzioni se non hai letto la pagina di man di ispell internazionale
det anbefales at du ikke ændrer de første to indstillinger med mindre du har læst international ispell man- siden.
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
piuttosto che incrementare la spesa comunitaria raccomandiamo di operare dei risparmi nella ge stione stessa del parlamento.
det var mine vigtigste bemærkninger. med budgettet kan man ikke få hold på udgiftsstigningen.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
questo è esattamente quanto raccomandiamo di fare agli stati membri nell’ ambito dei loro programmi di sviluppo.
det er netop det, vi anbefaler, at medlemsstaterne gør i deres egne udviklingsprogrammer.
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
per facilitare la rotazione corretta delle sedi di iniezione, le raccomandiamo di annotare la data e la sede di ciascuna iniezione.
for at hjælpe dig med at skifte mellem injektionsstederne på en passende måde anbefaler vi, at du noterer dato og sted for din injektion.
Dernière mise à jour : 2012-04-11
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
al parlamento raccomandiamo di creare un gruppo di coordinamento elettorale, in grado di fornire risposte molto più rapide ed efficaci.
vedrørende parlamentet anbefaler vi, at det nedsætter en valgkoordinationsgruppe, der kan reagere meget hurtigere og mere effektivt.
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
dato che il parlamento ha riscosso grande successo nel corso dei negoziati, raccomandiamo di accogliere la posizione comune senza ulteriori emendamenti.
i betragtning af at parlamentet er kommet så succesrigt ud af forhandlingerne, anbefaler vi, at det vedtager den fælles holdning uden yderligere ændringsforslag.
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
raccomandiamo di estendere le competenze delle istituzioni responsabili dell'ambiente nell'ambito del sistema delle nazioni unite.
de bestående institutioner med ansvar for miljøet inden for de forenede nationer bør styrkes.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
mentre ci congratuliamo con il relatore per il suo ottimo lavoro, gli raccomandiamo di non preoccuparsi troppo per il fatto che il parlamento europeo sia consultato dopo che il consiglio abbia già assunto e firmato degli impegni.
gennem to lange år er det europæiske fællesskab og efta-landene stødt på enorme problemer med at nå til enighed vedrørende fiskeri, benyttelsen af veje, handelen med landbrugsvarer og arbejdstager nes frie bevægelighed.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
dobbiamo quindi svolgere un'azione in tal senso e la proposta di risoluzione che vi raccomandiamo di approvare offre a tale riguardo dei buoni spunti.
alle de oplysninger bør indhentes på europæisk plan.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :