Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
tuttavia, questa quantità è dedotta dal contingente di cicerello, merluzzo norvegese e merlano blu nella zona ciem iv.
indtil 10 000 t af sperlingkvoten kan fiskes i icesafsnit vi a nord for 56'30' n. denne mængde skal imidlertid fratrækkes kvoten for tobis, sperling og blahvilling i icesdivision iv. (') vesi for 12 vestlig længde.
il cicerello è uno stock del mare del nord condiviso con la norvegia; attualmente, però, esso non è gestito congiuntamente.
tobis er en nordsøbestand, der deles med norge, men som norge og eu for øjeblikket ikke forvalter i fællesskab.
la voce relativa alla specie cicerello nelle acque ue della zona iiia e nelle acque ue delle zone iia e iv è sostituita dal testo seguente:
oplysningerne om tobisarter i eu-farvande i iii a og eu-farvande i ii a og iv affattes således:
all'allegato iid si applicano alla gestione degli stock di cicerello nelle zone ciem iiia e iv e alle acque comunitarie della zona ciem iia.
bilag iid for forvaltningen af tobisbestandene i ices-zone iiia og iv og ef-farvande i ices-zone iia.
le attività di pesca sperimentali collegate all'abbondanza di cicerello non iniziano anteriormente al 1o aprile 2010 e si concludono entro il 6 maggio 2010.
forsøgsfiskeri vedrørende tætheden af tobis må tidligst indledes den 1. april 2010 og skal afsluttes senest den 6. maj 2010.
all'allegato ii d si applicano per la gestione degli stock di cicerello nelle acque ue delle zone ciem iia, iiia e iv.
bilag iid for forvaltningen af tobisbestandene i eu-farvande i ices-område iia, iiia og iv.