Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
concludo raccontando quanto è successo dopo il nostro incontro.
moorhouse (ppe). - (en) hr. formand, jeg vil nu tale om bhutan.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
il nostro incontro con il presidente rugova è stato emblematico.
besøget hos præsident rugova var et symbol herpå.
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
come tutti sanno il pranzo è il momento politico migliore di tutto il nostro incontro con il consiglio.
hvordan kan man på nuværende tidspunkt bede borgerne om at klare en sådan indsats, når man beder dem om betydelige midler, hvad angår de nationale budgetter og nedsættelse af underskuddene?
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
il nostro incontro odierno è espressione della certezza che abbiamo solo un futuro comune.
i denne hvidbog vil der blive givet en oversigt over de foranstaltninger, som partnerlandene skal træffe for at deltage i det indre marked.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ciò risponde esattamente a quanto concordato durante la procedura di concertazione.
det er helt i overensstemmelse med de aftaler, der kom i stand under forligsproceduren.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
non possiamo, né dobbiamo, mancare al nostro incontro con la storia.
vi hverken må eller bør fejle i dette afgørende vigtige historiske øjeblik.
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
durante il nostro incontro con lei lunedì, le abbiamo detto che il personale destinato alla commissione d'inchiesta aveva lavorato in modo splendido.
monti hensyn til, om denne udvidelse var politisk hensigtsmæssig og politisk forsvarlig, idet jeg samtidig påpegede, at udvidelsen indtil videre ikke havde haft dramatiske følger.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
come concordato fra le autorità e i produttori e distributori
efter aftale mellem myndighederne og producenter og distributører
Dernière mise à jour : 2014-11-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
“il nostro incontro odierno”, aggiunse,“lo dobbiamo a quei cittadini tedeschi orientali che,
i 1979 fordømte europa-parlamentet arrestationen af en række medlemmer af denne modstandsbevægelse, herunder dramatikeren václav havel, der senere blev den første præsident i et demokratisk tjekkoslovakiet.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
voglio cominciare questo nostro incontro, ricordandovi la situazione dell’ unione europea nel 1999.
jeg vil indlede dette møde med at minde dem om, hvordan eu' s situation så ud i 1999.
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
la centrale nucleare di medzamor va chiusa entro il 2004 come concordato.
kernekraftværket i medzamor skal som aftalt senest lukkes i 2004.
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
• apertura di contingenti: del tokyo round come concordato il 22-23 ottobre 1984 (').
italien-polen: ubearbejdet aluminium, ulegeret, med et aluminiumsindhold på 99,99%3);
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
vi parlerò a cuore aperto e con la massima franchezza, sperando che il nostro incontro odierno costituisca l'inizio di un dialogo permanente.
— kommissionen og medlemsstaterne til at igangsætte en bred oplysningskampagne for bedre end hidtil at informere fællesskabets lande om socialfondens muligheder; (resten udgår) nr. 63 af cinciari rodano og
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
livello nazionale prima dell’ immissione in commercio e così come concordato con le autorità no
inden lægemidlet markedsføres, og som aftalt med de ansvarlige myndigheder i medlemslandene. e
Dernière mise à jour : 2012-04-11
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
essa integra in tal modo la creazione di due nuove categorie di prodotti come concordato tra la comunità europea e il governo della federazione russa.
11-2000, punkt 1.6.43 kommissionens hvidbog om nye styreformer i eu — komÍ2001) 428 og bull. 7/82001, punkt 1.1.2
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
tale dialogo politico deve continuare come concordato tra le due istituzioni e fare un salto di qualità. basi giuridiche
i disse meddelelser foreslås en ramme for samarbejdet mellem institutionerne og medlemsstaterne om udvikling af en informations- og kommunikationsstrategi for den europæiske union.
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
come concordato tra le istituzioni, eventuali somme non spese saranno nuovamente incluse nel bilancio degli anni successivi.
jeg har fuldt forståelse for det, hvis formanden for revisionsretten vælger ikke at besvare det i øjeblikket, men at indlede en eller anden dialog med os, mens vi nærmer os dechargeproceduren.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
un altro problema sul quale si è portata ampia mente l'attenzione del consigho e che è già stato menzionato durante il nostro incontro con una delegazione deha vostra assemblea è queho che la commissione ha chiamato «costo del passato».
hvad angår eugfl, garantisektionen, har rådet ved fastsættelsen af beløbene til landbrugsmarkedsordningerne og til nedskrivning af lagerbeholdningerne imødekommet de ønsker, parlamentet udtrykte i sin be slutning af 18. maj 1983 om fællesskabets fremtidige udvikling og finansiering.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
i principi della parte cipazione alla conferenza e la scelta iniziale dei partecipanti sono stati concordati durante il con siglio europeo di lussemburgo.
i denne forbindelse tilslutter det sig ge nerelt den brede lovgivningsmæssige ramme, som kom missionen har foreslået, og opfordrer rådet til at videre-
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
la scadenza del periodo di transizione vigente era prevista per il 1o luglio 2013, come concordato nella decisione del consiglio trips del 29 novembre 2005.
den nuværende overgangsperiode skal efter planen og som aftalt i afgørelsen truffet af rådet for trips den 29. november 2005 udløbe den 1. juli 2013.
Dernière mise à jour : 2014-11-09
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :