Vous avez cherché: come devo procedere con questo problema (Italien - Danois)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Italian

Danish

Infos

Italian

come devo procedere con questo problema

Danish

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Italien

Danois

Infos

Italien

purtroppo questo problema

Danois

dette problem er desværre endnu ikke løst på sikkerhedsplan i fn, og heller ikke på rådsplan i den europæiske union.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

[risolveranno questo problema

Danois

[vil lØse problemet vedrørende

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

a che fare con questo problema ancora per molti anni.

Danois

alavanos (com). — (gr) jeg ville gerne stille tre spørgsmål.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

devo dire quindi che riconosciamo la serietà di questo problema.

Danois

vi er således enige i, at dette spørgsmål skal tages alvorligt.

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Italien

dobbiamo ovviamente procedere con cautela senza per questo evitare il problema. È ora di prendere iniziative.

Danois

naturligvis er det også nødvendigt at slyrke kvotepolitikken.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

credo che dovremmo procedere con molto rigore a questo proposito.

Danois

jeg mener, vi skal gå meget rigoristisk frem på dét punkt.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

procedere con l'aggiornamento?

Danois

vil du opdatere

Dernière mise à jour : 2009-12-10
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

dovremmo svolgere una valutazione e in seguito discutere su come procedere con questo tipo di liberalizzazione.

Danois

først en evaluering og derefter en forhandling om, hvordan vi skal gå videre med den form for liberalisering.

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Italien

la commissione procederà ad uno studio di questo problema.

Danois

kommissionen vi! foretage en undersøgelse af dette spørgsmål.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

devo dhe che questo problema merita grande attenzione ed interventi da non pro crastinare.

Danois

crawley (s). — (en) jeg vil gerne gå lidt videre med anden del af spørgsmålet.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

ciononostante, devo dire che questo problema non è tipico di liverpool o del regno unito.

Danois

jeg er, hr. formand, ikke overbevist om, at det direkte har noget at gøre med det europæiske økonomiske fællesskabs sukkerpolitik.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

sarebbe bene, tuttavia, se potessimo avere un accordo molto più chiaro su come procedere con questo coordinamento aperto.

Danois

det ville dog være godt, hvis vi kunne få en meget mere regelret aftale om, hvordan vi skal forvalte denne åbne koordination.

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Italien

occorre procedere con coerenza su questa strada.

Danois

jeg har på mange punkter været enig med mine kolleger.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

devo dire che la nuova commissione non ha ancora avuto l'occasione di esamina re questo problema.

Danois

jeg må sige, at den nye kommission endnu ikke har haft lejlighed til at undersøge dette spørgsmål.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

in questo caso si è preferito procedere con un regolamento.

Danois

aktive komponenter i fødevareemballage vil være tilladt, så længe de overholder eu-lov-givningèn om fødevaresikkerhed og ikke vildleder forbrugeren.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

se il consiglio procederà come ha fatto finora, possiamo essere certi che questo problema verrà ulteriormente accantonato.

Danois

der er en række projekter under udførelse i den sydlige del af landet.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

anche a questo proposito si deve procedere con molta cautela.

Danois

begge disse må have en fornuftig tilgang.

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Italien

in qualità di vecchio abitante di strasburgo devo dire: grazie a dio questo problema a strasburgo non c'è!

Danois

som gammel »strasbourger« har jeg lyst til at sige; gud være lovet eksisterer det problem ikke i strasbourg!

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

per poter contribuire a questo, dobbiamo procedere con molta diplomazia.

Danois

for at kunne bidrage hertil må vi gå meget diplomatisk til værks.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

come devo smaltire kaletra non utilizzato?

Danois

sådan bortskaffer du ubrugt kaletra

Dernière mise à jour : 2012-04-11
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,794,513,601 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK