Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
vorrei soffermarmi su alcuni di essi per vostra conoscenza.
trods de mange problemer kan jeg anbefale, at letland optages i den europæiske union.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ma voi dovete fare la vostra parte.
men de skal også selv gøre en indsats.
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
abbiamo bisogno della vostra conoscenza dei paesi orientali.
det forekommer mig imidlertid uundgåeligt, at der i den kommende tid skal og vil finde en katarsis sted.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
che cosa pensa di fare la commissione?
hvad påtænker kommissionen at gøre ved dette? kommer der en pludselig eller en glidende tilpasning?
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
bene, cosa propone di fare la relazione?
hvad kræver betænkningen så?
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
ho intenzione di fare la stessa cosa per il 1996.
middelhavsområdet er nemlig prioriteret på grund af både de sociale og økonomiske aspekter. kontrollen med migrationsstrømmene, problemet med integralismen og middelhavets strategiske rolle bør derfor ikke undervurderes.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ciò non può che contribuire ad approfondire la vostra conoscenza di tale attività e delle sue possibilità di sviluppo.
dette kan kun være til gavn for din forståelse af din forretning og dens udviklingsmuligheder.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
0 0 valutate la vostra conoscenza delle malattie professionali nella vostra impresa, considerando la situazione meno favorevole.
ansigtsskærm? sikkerhedsbriller?
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
il signor bangemann ha portato a vostra conoscenza le riflessioni attuali della commissione.
det vigtigste spørgsmål er efter min mening netop problemkredsen omkring institutionerne.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
che cosa conta di fare la commissione in questo settore?
hvad agter kommissionen at gøre på dette område?
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
cosa conta di fare la presidenza italia na a tal proposito?
hvad agter det italienske formandskab nu at gøre i så henseende?
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
prima di fare la mia dichiarazione di voto vorrei chiedere una spiegazione.
a2-120/87) af romeos for udvalget om landbrug, fiskeri og ernæring om
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
che cosa propone di fare la commissione a seguito di questa richiesta ?
hvilken foranstaltning agter kommissionen at træffe i forbindelse med denne henstilling?
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
l'europa dev'essere in grado di fare la sua parte.
europa skal være i stand til at yde sin del.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
a tal proposito vorrei portare a vostra conoscenza, tra l'altro, una perla del documento in questione.
jeg kan sige dem, at forundersøgelser med hensyn hertil har fundet sted først i januar 1991 og derefter også i marts 1991.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
il tutto viene accresciuto, d'altronde, da un'ipocrisia che voglio portare alla vostra conoscenza.
alt bliver i øvrigt dobbelt så slemt af en dobbeltmoral som jeg gerne vil delagtiggøre dem i.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
la vostra società pre tende di fare dell'uomo un dio che si fa le sue proprie leggi.
deres samfund vil gøre mennesket til en gud, der vil skabe sine egne love.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
la vostra richiesta di fare riferimento agli articoli 2 e 105 del trattato è più una questione formale che sostanziale.
deres anmodning om at referere til artikel 2 og 105 i traktaten er mere et spørgsmål om stil end om substans.
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
e' l' uomo a decidere di fare la guerra e l' uomo può decidere di fermarla.
mennesket beslutter sig for at gå i krig, og mennesket kan gøre en ende på krigen.
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ho letto con interesse i pareri delle vostre commissioni parlamentari e la vostra proposta di risoluzione, cui avrò occasione di fare riferimento.
jeg finder det ikke godt, at flertallet stemmer om noget, som hverken kommissionen eller europas fagforeninger kan bil lige, og som ikke er gennemført i de medlemslande i fællesskabet, hvor socialisterne regerer eller medregerer.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :