Vous avez cherché: cosa mi chiedi (Italien - Danois)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Italian

Danish

Infos

Italian

cosa mi chiedi

Danish

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Italien

Danois

Infos

Italien

a che cosa mi riferisco?

Danois

det er allerede sagt flere gange.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

la cosa mi interessa molto.

Danois

det vil jeg ikke kommentere yderligere.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

cosa mi offre la costituzione?

Danois

hvad får jeg ud af forfatningen?

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

la cosa mi ha toccato vivamente.

Danois

siden trak taterne trådte i kraft, har man skændtes om spørgs målet om, lvoi .

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

cosa mi sai dire della precisione?

Danois

hvad med præcision?

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

la cosa mi sembra assolutamente essenziale.

Danois

jeg mener, at det er meget vigtigt.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

con che cosa mi vedo invece confrontato?

Danois

vi har ressourcerne til at afhjælpe disse situationer.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

la cosa mi fa veramente molto pia cere.

Danois

for det første sociale problemer.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

cosa mi aspetto, quindi, dai governi?

Danois

hvad er det så, jeg forventer af regeringerne?

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Italien

sono sicuro che comprendete a cosa mi riferisco.

Danois

de forstår selvfølgelig, hvad jeg sigter til.

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Italien

mi chiedo se

Danois

kreidefelsen møn

Dernière mise à jour : 2015-03-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

ma non nascondo che la cosa mi sembra preoccupante.

Danois

men jeg vil dog gerne sige, at det er foruroligende.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

devo dire che la cosa mi è sembrata alquanto sorprendente.

Danois

jeg må sige, at jeg fandt det noget overraskende.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

che la cosa mi venga spiegata o meno, conta poco.

Danois

om jeg kan forstå det eller ej, er ikke afgørende.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

mi chiedo perché.

Danois

for det andet drejer det sig om reklamen i modtagerlandene.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

la cosa mi preoccupa in veste di relatore per il turismo.

Danois

ved flere lejligheder har parlamentet i øvrigt understreget dette behov, som i dag igen har dramatiske og fortvivlende aspekter.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

abito presso anversa e capirete certo a cosa mi riferisco.

Danois

jeg bor tæt på antwerpen. de forstår, hvad jeg mener.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

che cosa mi dici di receive serial link is not 8-bit clean

Danois

hvad gælder for receive serial link is not 8- bit clean?

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

a cosa mi servirà, e quali vantaggi porterà nella pratica?

Danois

hvad kan jeg bruge det til, og hvad vil de praktiske fordele være?

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

la cosa mi sembra importante dato che domani si svolgerà il dibattito sul bilancio.

Danois

der var planlagt en forsamling, og den har i mellemtiden givet sig selv betegnelsen »parlament« uden at fungere som et parlament og således uden at være et parlament.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,784,388,024 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK