Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
non litigare senza motivo con nessuno, se non ti ha fatto nulla di male
yp ikke trætte med sagesløs mand, når han ikke har voldet dig men.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
desidero insistere, come l'ha fatto prima di me il ministro genscher, sulla ne-
jeg vil i denne forbindelse stille to spørgsmål til for manden for kommissionen.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
da parte del signore questo ti sia come segno che egli manterrà la promessa che ti ha fatto
og tegnet fra herren på, at herren vil udføre, hvad han har sagt, skal være dig dette:
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ricordati di ciò che ti ha fatto amalek lungo il cammino quando uscivate dall'egitto
kom i hu, hvad amalekiterne gjorde imod dig undervejs, da i drog bort fra Ægypten,
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
il faraone rispose: «và e seppellisci tuo padre com'egli ti ha fatto giurare»
da sagde farao: "drag kun op og jord din fader, som han har ladet dig sværge."
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
lapidalo e muoia, perché ha cercato di trascinarti lontano dal signore tuo dio che ti ha fatto uscire dal paese di egitto, dalla condizione servile
og det skal høres i hele israel, så de gribes af frygt og ikke mere øver en sådan udåd i din midte!
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
e se in qualche cosa ti ha offeso o ti è debitore, metti tutto sul mio conto
men har han gjort dig nogen uret eller er dig noget skyldig, da før mig det til regning!
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
dal cielo ti ha fatto udire la sua voce per educarti; sulla terra ti ha mostrato il suo grande fuoco e tu hai udito le sue parole di mezzo al fuoco
fra himmelen lod han dig høre sin røst for at undervise dig, og på jorden lod han dig se sin store ild, og hans ord hørte du ud fra ilden.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
signor presidente, il collega che ha parlato prima di me ha fatto un' osservazione.
hr. formand, den tidligere taler kom med en bemærkning.
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
così dice il signore che ti ha fatto, che ti ha formato dal seno materno e ti aiuta: «non temere, giacobbe mio servo, iesurùn da me eletto
så siger herren, som skabte dig og fra moders liv danned dig, din hjælper: frygt ikke, min tjener jakob, jesjurun, hvem jeg har udvalgt!
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
il tuo cuore non si inorgoglisca in modo da dimenticare il signore tuo dio che ti ha fatto uscire dal paese d'egitto, dalla condizione servile
lad så ikke dit hjerte blive hovmodigt, så du glemmer herren din gud, som førte dig ud af Ægypten, af trællehuset,
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
osserva il mese di abib e celebra la pasqua in onore del signore tuo dio perché nel mese di abib il signore tuo dio ti ha fatto uscire dall'egitto, durante la notte
tag vare på abib måned og hold påske for herren din gud; thi i abib måned førte herren din gud dig ved nattetide ud af Ægypten.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
e le donne dicevano a noemi: «benedetto il signore, il quale oggi non ti ha fatto mancare un riscattatore perché il nome del defunto si perpetuasse in israele
da sagde kvinderne til no'omi: "lovet være herren, som ikke lod dig uden løser i dag, og hans navn skal prises i israel.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
proseguì: «che discorso ti ha fatto? non tenermi nascosto nulla. così dio agisca con te e anche peggio, se mi nasconderai una sola parola di quanto ti ha detto»
da sagde han: "hvad var det,han sagde til dig? dølg det ikke for mig! gud ramme dig både med det ene og det andet, hvis du dølger noget af, hvad han sagde!"
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
«torna a casa tua e racconta quello che dio ti ha fatto». l'uomo se ne andò, proclamando per tutta la città quello che gesù gli aveva fatto
"vend tilbage til dit hus, og fortæl, hvor store ting gud har gjort imod dig." og han gik bort og kundgjorde over hele byen, hvor store ting jesus havde gjort imod ham.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
quando andrai in guerra contro i tuoi nemici e vedrai cavalli e carri e forze superiori a te, non li temere, perché è con te il signore tuo dio, che ti ha fatto uscire dal paese d'egitto
når du drager i krig mod din fjende og får Øje på heste, vogne og krigsfolk, der er talrigere end du selv skal du ikke blive bange for dem; thi herren din gud er med dig, han, som førte dig op fra Ægypten
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
allora, quando dio mi ha fatto errare lungi dalla casa di mio padre, io le dissi: questo è il favore che tu mi farai: in ogni luogo dove noi arriveremo dirai di me: è mio fratello»
og da nu gud lod mig flakke om fjernt fra min faders hus, sagde jeg til hende: den godhed må du vise mig, at du overalt, hvor vi kommer hen, siger, at jeg er din broder."
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
e come ha fatto nel deserto, dove hai visto come il signore tuo dio ti ha portato, come un uomo porta il proprio figlio, per tutto il cammino che avete fatto, finché siete arrivati qui
og i Ørkenen, hvor du så, at herren din gud bar dig, som en mand bærer sin søn, hele den vej i har vandret, lige til i nåede hertil!"
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
che ti ha condotto per questo deserto grande e spaventoso, luogo di serpenti velenosi e di scorpioni, terra assetata, senz'acqua; che ha fatto sgorgare per te l'acqua dalla roccia durissima
ham, som ledte dig i den store, grufulde Ørken med dens giftslanger og skorpioner og vandløse Ødemarker, ham, som lod vand vælde frem til dig af den flinthårde klippe,
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
sir frederick warner. — (en) signor presidente, le avevo chiesto il permesso di rivolgere una domanda complementare. lei mi ha fatto cenno che potevo rivolgerla, ma poi ha dato due volte la parola ad un altro collega dimenticandosi di me.
hooper. — (en) har kommissæren kendskab til, hvorvidt spanien har rejst spørgsmålet om præferenceordninger mellem fællesskabet og latinamerika i forbindelse med forhandlingerne om spaniens indtræden i fællesskabet.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :