Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
da quanto tempo vi state preparando?
hvor længe har i forberedt jer på euroen?
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
da quanto tempo il torrent è in scaricamento
hvor længe torrenten har downloadet
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
da quanto tempo avete assunto il personale?
hvor længe har de arbejdet for dig?
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
da quanto tempo è abbonato a eur-op news?
hvor længe har de abonneret på eur-op news?
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
infine da quanto tempo imperversa la disoccupazione in una zona ?
hvor længe har der endelig været arbejdsløshed i deres område?
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
- da quanto tempo è prescritta la denuncia della malattia alle autorità competenti;
- hvor lang tid der har vaeret pligt til at anmelde sygdommen over for de kompetente myndigheder
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
• struttura dell'industria: quali sono le dimensioni dello stabilimento e da quanto tempo è operativo?
• industristruktur: hvor gammelt og hvor stort er fabriksanlægget?
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
la vita più o meno lunga di questo processo dipende perciò da quanto tempo il metodo dei patti territoriali ha bisogno per radicarsi nei territori.
europæiske fond for regionaludvikling og den europæiske socialfond.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
da quanto tempo è stato introdotto stadi interventi esterni formazione - formale - sperimentale chi paga lo studio o la ricerca azione
intervention udefra uddannelse - formel - eksperimentel hvem betaler for undersøgelsen eller den formåisfrie forskning
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
gesù interrogò il padre: «da quanto tempo gli accade questo?». ed egli rispose: «dall'infanzia
og han spurgte hans fader: "hvor længe er det siden, at dette er kommet over ham?" men han sagde: "fra barndommen af;
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
indipendentemente da quanto tempo ci vorrà prima che divengano membri, e al di là del fatto che divengano membri od entrino in qualche altra forma di rapporto, è importantissimo rafforzare con loro la cooperazione transfrontaliera.
uanset hvor langt tid det vil tage for dem at blive medlemmer, og uanset om det ender med medlemskab eller en anden samarbejdsform, er det meget vigtigt at styrke det grænseoverskridende samarbejde med landene i central- og Østeuropa.
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
da quanto tempo continuiamo a parlare in europa di quella convergenza delle politiche economiche che servirebbe a dare alla comunità oggi e all'unione domani una struttura economica in funzione del mercato comune ed ispirata a preoccupazioni sociali?
vi ønsker alene en fredspolitik, men det altdominerende spørgsmål er: hvilken fredspolitik er den bedste?
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
può il consiglio specificare quante proposte di regolamenti relativi a procedure doganali debbono ancora essere esaminate dal consiglio, da quanto tempo si attende una decisione in merito e, riguardo a ciascuna proposta, quale loro aspetto particolare è responsabile di tali ritardi ?
kan rådet oplyse, hvor mange forordningsforslag om toldprocedurer, der venter på at blive behandlet i rådet, hvor længe de har ligget i rådet, uden at der er blevet truffet afgørelse, samt hvilke specifikke aspekter i forslagene, der er skyld i forsinkelserne?
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
tanto per fare un esempio, detto sistema di mutuo riconoscimento è inteso a consentire ad istruttori di tennis qualificati, che abbiano già esercitato la professione nel regno unito oppure in austria, di impartire lezioni di tennis in francia oppure in italia.
disse har nu valget mellem flere distributører, når de ønsker at købe billetter eller pakkerejser til fodboldkampe, atletikstævner eller andre større sportsbegivenheder.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
non so da quanto tempo manchi da salonicco, ma gli posso assicurare che si tratta di una città fiorente e che l' apertura di detto centro a salonicco gioverebbe non tanto alla città, che non ne ha bisogno, quanto alle casse dell' unione.
nu ved jeg ikke, hvornår han sidst har været i thessaloniki, men jeg kan forsikre ham om, at det er en blomstrende by, og det vil ikke gøre den store forskel, om dette center placeres i byen.
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
noi abbiamo votato a favore, pur dichiarandoci estremamente critici nei confronti della richiesta offensiva rivolta al parlamento di avviare una discussione urgente su questi problemi, quando sappiamo da quanto tempo proprio il parlamento li aveva sollevati e da quanto tempo fossero ben noti a tutti noi e all'opinione pubblica.
vi kan ikke tilslutte os et budget, som anbefaler en nedskæring på 14% på kontantbasis i de ikkeobligatoriske udgifter og en yderligere nedskæring på måske 5-6%, når man tager inflationen i betragtning.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
da più di un giorno (24 ore o più) oppure se non è sicura da quanto tempo: • inizi immediatamente un nuovo ciclo di quattro settimane applicando un nuovo cerotto • ora avrà un nuovo giorno 1 e un nuovo ‘ giorno di sostituzione del cerotto’ • per la prima settimana del nuovo ciclo dovrà usare anche un metodo di contraccezione non ormonale potrebbe rimanere in gravidanza se non segue queste istruzioni.
• der bør ikke bruges ekstra tape eller bandager for at holde plasteret på plads • hvis et plaster ikke kan sættes fast igen, skal der omgående sættes et nyt på i mere end en dag (24 timer eller mere) eller hvis du ikke er sikker på, hvor længe: • start omgående en ny fire- ugers cyklus ved at sætte et nyt plaster på • du har nu fået en ny "dag 1" og en ny "plasterskiftedag" • du skal anvende et ikke- hormonelt præventionsmiddel som supplement i den første uge efter påbegyndelse af den nye cyklus du kan blive gravid, hvis du ikke følger disse instruktioner.
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.