Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
seguiamo la materia dall' estate scorsa.
vi fik forelagt sagen sidste sommer.
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
a ben vedere la commissione era al corrente del problema già dall'estate scorsa, quando venne pronunciata la sentenza.
formanden. — udvalget om miljø- og sundhedsbeskyttelse og forbrugerbeskyttelse har vedtaget en betænkning scott-hopkins.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
dall' estate scorsa, tuttavia, questo ultimo obiettivo è oggetto di controversie.
siden sidste sommer har sidstnævnte foranstaltning imidlertid været omdiskuteret.
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
wijsenbeek metodi intimidatori seguiti sfortunatamente l'estate scorsa.
hoffmann udgør den i artikel 3 opførte fortegnelse over foran staltninger, der må støttes med henblik på det integrerede transportmarked.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
i combattimenti dell'estate scorsa hanno comportato perdite pesantissime da una parte e dall'altra.
afslutningsvis vil jeg understrege, at vi fuldt ud er klar over den politiske betydning af initiativer af den ne art.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
purtroppo, l'estate scorsa abbiamo visto come hanno avuto successo.
det er altså ikke nok at bræge om fred for at opnå den.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
tutti voi sapete -continuo a ripeterlo sin da quando ho assunto
abonnentkredsen udvides nemlig daglig.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
i· elevate dell'estate scorsa, le camicie ri sultavano troppo calde.
grund af de høje temperaturer sidste sommer.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
molto poco è cambiato da quando ho redatto la mia relazione diversi anni fa.
det er meget lidt, der har ændret sig, siden jeg formulerede min betænkning om kontrol for adskillige år siden.
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
da quando ho presentato la mia interrogazione, la situazione è cambiata completamente in guatemala.
han er overordentlig bekymret. han er bekymret over børnenes situation, over at der kan blive slået øjeblikkeligt og brutalt ned på gadebørnene, især da de har meget få rettigheder i forvejen.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ci stiamo occupando della questione ormai dall' estate scorsa e l' abbiamo fatto cercando di essere al contempo ambiziosi e generosi.
vi har behandlet spørgsmålet siden sidste sommer, og vi har forsøgt at være både ambitiøse og generøse i vores behandling.
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
il fenomeno delle alghe blu, verificatosi l'estate scorsa nel mar baltico, non resterà isolato.
de i sommer sete blåalgeblomstringer kommer ikke til at være et enestående fænomen.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
in nostro parlamento deve invece prendere contatti con il nuovo parlamento algerino eletto all'inizio dell'estate scorsa.
men frem for alt er det vores bydende pligt at sørge for, at der sættes en stopper for disse barbariske handlinger.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
enzo e clara si sono sposati l'estate scorsa e per il pranzo di nozze hanno scelto ... il park hotel.
clara og enzo giftede sig sidste sommer, og brylluppet blev holdt på «park hotel».
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ciò risulta pienamente in linea con gli orientamenti varati l'estate scorsa alla sessione straordinaria delle nazioni unite sulla droga.
det er helt i tråd med de retningslinjer, der blev vedtaget forrige sommer på fn's særlige møde om narkotika.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
abbiamo vissuto la crisi dell'estate scorsa, che si è aggiunta ad un'altra crisi della comunità nella sua politica estera.
vi gik igennem sommerens kriser, som kom oven i en anden krise for fællesskabet, den udenrigspolitiske krise.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
il precedente più recente a mia co noscenza riguarda una mia relazione relativa alla profondità dei battistrada dei pneumatici, discussa l'estate scorsa.
vi rettede dernæst opmærksomheden mod ledsagepolitikkerne, et andet aspekt, som formandskabet tillægger særlig betydning.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
la relazione della commissione era prevista originariamente per il 1990, ma, per una serie di ragioni, è stata differita fino all'estate scorsa.
jeg behøver faktisk ikke at tilføje noget til dette grundige arbejde. vi har al mulig grund til at billige betænkningen og dens konklusioner. oner.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
all'inizio dell'estate scorsa è entrata in vigore in spagna la legislazione che recepisce la direttiva denominata «televisione senza frontiere».
om: direktivet »fjernsyn uden grænser«
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ma, a prescinde re da questo aspetto, l'unificazione avrà anche conseguenze sull'agricoltura comunitaria, come hanno potuto constatarlo gli agricoltori l'estate scorsa.
men ud over dette aspekt, som vi bør beskæftige os med, har samlingsprocessen fået og vil yderligere få følger for ef's landbrug, hvilket kvægavlerne oplevede i sommer.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :