Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
il comitato decide di comune accordo.
komitéen handler efter fælles overenskomst.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
dopo due anni la coppia decide di divorziare.
efter to år beslutter parret, at de vil skilles.
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
( il parlamento decide di aggiornare la votazione)
( forslaget om udsættelse af afstemningen vedtoges)
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :
(// parlamento decide di proseguire le votazioni). *
(flere end 11 parlamentsmedlemmer rejste sig, og ændringsforslaget forkastedes)
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
(il parlamento decide di aggiornare la votazione) (')
(admodningen godkendtes) ')
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
(il parlamento decide di votare sulla relazione)
med al respekt for dem, hr. formand, bør denne opfattelse komme til udtryk.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
(il parlamento decide di aggiornare la votazione finale)
(udsættelse af den endelige afstemning vedtoges)
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
(il parlamento decide di votare a breve termine).
(afstemning snarest muligt vedtoges)
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
se si trova nell'impossibilità di partire, lei potrà sempre
hvis de ikke kan rejse, kan de altid overdrage deres pakkerejse til en anden efter eget valg, forudsat at denne person i tide opfylder betingelserne for at deltage i rejsen (visa, pas osv.).
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
(il parlamento decide di applicare la procedura d'urgenza)
( uopsættelig forhandling forkastedes)
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
(il parlamento decide di non revocare l'immunità parlamentare).
forbrænding forårsager efter min mening en mængde skader på miljøet.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
in poche parole, occorre evitare di partire con il piede sbagliato.
kort sagt skal vi forsøge at undgå at komme forkert fra start.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
domenica, prima di partire per strasburgo, ho incontrato la signora rossi.
i søndags- inden jeg tog til strasbourg- mødte jeg fru rossi.
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
1. decide di revocare l'immunità dell'on. rainer wieland;
1. vedtager at ophæve rainer wielands immunitet;
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
prima di partire, chiedi al tuo istituto diassicurazione sanitaria se soddisfi tali condizioni.
før du rejserud, bør du forhøre dig hos sygesikringen, som kan oplyse, om du opfylder betingelserne.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
a tale scopo debbono ottenere il certi ficato prima di partire dal paese di residenza.
ved århundredets udgang vil deres import være på 250 mio tons.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
«invece,le possibilità di partire sono poco conosciute equesto frena gli scambi».
»i f.eks. frankrig, hvor der findes mange organisationer,foregår modtagelsen af de personer, der deltager imobilitetsaktiviteter, uden de store problemer«,siger han. »mulighederne for at rejse ud er derimod ikke særlig kendte, og det hæmmerudvekslingerne.«
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
nella commissione per le relazioni economiche esterne abbiamo tentato di partire da questo punto di vista.
mener, at vi ikke bør lægge yderligere pres på den israelske regering, i særdeleshed på dette følsomme tidspunkt.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
che egli se lo scriva una volta per tutte, affinché la smetta di partire sempre da presupposti sbagliati.
flere af de overvejede aktioner omfatter helt nye felter og kræver derfor tilbundsgående over vejelser forud for deres gennemførelse.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
non c'è bisogno di partire da zero se potete trovare aiuto nelle soluzioni elaborate da altri.
du kan være ganske sikker på, at det har de alle hørt bunker af gange før, men det er ligesom ikke nok.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :