Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
mi capirete, onorevoli colleghi e colleghe, e mi scuserete se mi lascio un po' trasportare.
undskyld, hvis jeg hidser mig op. man vil have forståelse for det. med de tekniske løsninger vil man ikke kunne løse problemet, og de bestrider jo ikke selv, at der er et problem, og at det er et betydeligt problem.
spero che mi perdonerà se non mi lascio implicare in considerazioni del genere.
det er derfor, at undervisningen og undervisningens sær lige beskaffenhed for migrantbørn nu er allerhøjeste prioritet, for det er at skabe en fremtid.
anch'egh si era prefisso alte mete, così alte da perdere il contatto con la terra, e finire bruciato dal sole.
mit ønske er, at han siger, at rådet tog hensyn til europa-parlamentets udtalelse om udkastet til for ordning.
certamente, i turisti che vengono nell'italia meridionale in questo momento sono eccitati dal sole e dal caldo.
de turister, der tager til syditalien i disse dage, er givetvis begejstret over solen og varmen.
confesso che la vaghezza artistica da lui volontariamente mantenuta sulla durata del suo man dato mi lascia perplesso.
for at målsætningen med den europæiske centralbank skal kunne lykkes, er der behov for tillid både fra markeder og medborgerne.
5, presentato dal gruppo dei verdi, mi lascia inorridito e lo respingo risolutamente.
eu-parlamentet har i øvrigt allerede udtalt sig til fordel for et sådant indgreb. dette kunne endvidere anspore medlemsstaterne til i højere grad at beskatte de store formuer med henblik på at finansiere effektive foranstaltninger til at bekæmpe udelukkelsen.
Certaines traductions humaines peu pertinentes ont été masquées.
Affichez les résultats peu pertinents.