Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
l’ esame diagnostico può iniziare immediatamente dopo l’ iniezione e può essere protratto per un’ ora al massimo dopo la somministrazione di vasovist.
scanningen kan påbegyndes umiddelbart efter injektionen og kan fortsætte i op til én time efter indgivelsen af vasovist.
non c'è ragione per cui lei non possa guidare dopo l' esame diagnostico, salvo che non abbia sensazioni di vertigine o non si senta sicuro di se stesso.
du kan køre bil efter undersøgelsen, forudsat at du ikke føler dig svimmel eller utilpas.
s'intendono per contenitori di campioni i dispositivi, del tipo sottovuoto o no, specificamente destinati dai fabbricanti a ricevere direttamente il campione proveniente dal corpo umano e a conservarlo ai fini di un esame diagnostico in vitro.
ved »prøvebeholdere« forstås sådant udstyr, uanset om det er lufttomt, som af fabrikanten af udstyret specifikt er beregnet til direkte at skulle indeholde og opbevare prøvemateriale fra det menneskelige legeme med henblik på en in vitro-diagnostisk undersøgelse.
- i suini dell'allevamento ripopolato siano sottoposti a un esame sierologico conformemente al manuale di diagnostica.
- at der foretages en serologisk undersøgelse af svinene i den genopbyggede besætning i henhold til den diagnostiske manual.
i contenitori dei campioni sono considerati dispostivi medico-diagnostici in vitro. tali dispositivi, del tipo sottovuoto o no, sono specificamente destinati dai fabbricanti a ricevere direttamente il campione proveniente dal corpo umano e a conservarlo ai fini di un esame diagnostico in vitro.
prøvebeholdere anses for at være medicinsk udstyr til in vitro-diagnostik. »prøvebeholdere« er sådant udstyr, uanset om det er lufttomt, som af fabrikanten af udstyret specifikt er beregnet til direkte at skulle indeholde og opbevare prøvemateriale fra det menneskelige legeme med henblik på en in vitro-diagnostisk undersøgelse.
la velocità dell’ infusione è di 2-3 ml/ min per l’ esame diagnostico del fegato e di 4-6 ml/ min per l’ esame diagnostico del pancreas.
infusionshastigheden er 2 til 3 ml/ min. ved scanning af leveren og 4 til 6 ml/ min. ved scanning af bugspytkirtlen.