Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
gliene sarei grato.
det ville jeg blive glad for.
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
gliene sono assai riconoscente.
kvotapolitik er ikke alt.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
il parlamento gliene sarà certamente grato.
formanden. - forhandlingen er afsluttet.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
gliene siamo riconoscenti, signor presidente.
det er vi dem taknemmelige for, hr. formand.
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
ed anch'io gliene voglio rendere atto.
det vil jeg også anerkende.
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
il consiglio l' ha fatto e gliene do atto.
det gjorde rådet, hvilket er taget ad notam.
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
mi è parso di notare che taluni gliene facessero.
de kvikkeste politikere har forstået det.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
molti milioni di cittadini europei gliene saranno grati.
det vil mange millioner borgere takke dem for.
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
che gliene pare di una fuga in avanti, signor ministro ?
hvad med en flugt fremad, hr. minister?
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ci ha offerto la massima collaborazione e gliene siamo grati.
det er et korrekt skridt at tage.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
gliene siamo grati, ma ciò comporta anche grandi responsabilità.
dette var, fru formand, kære kolleger, hvad jeg ville henlede deres opmærksomhed på.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
il lussemburgo è pronto a cooperare e gliene siamo particolarmente grati.
massearbejdsløsheden og beskæftigelseskrisen skærer dybt.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
io gliene sono grato, giacché stavo per chiedere di rinviarla comunque.
det er jeg dem taknemlig for, for jeg ville foreslå, at den under alle omstændigheder blev flyttet derhen.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
di questa relazione e da parte sua la commissione gliene è profondamente riconoscente.
gassen er gået af, for det er virkelig eksf's pligt. til gengæld er det nødvendigt, at der kommer nye ting ud af dette initiativ, og vi ønsker en omstruktureringsfond til andre sektorer end stålsektoren, en fond, som bliver specielt beregnet for wallonien.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
molti funzionari contribuiscono al buon funzionamento del parlamento e gliene riconosco il merito.
parlamentet bliver betjent vel af mange embedsmænd, og jeg hilser dem for dette.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
hanno offerto un generoso aiuto economico e di questo gliene siamo estremamente grati.
de har tilbudt generøs økonomisk støtte, og vi er meget tak nemmelige for dette.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
d'altra parte stamane non gliene ho parlato perché non sapevo di doverlo fare.
det kan ikke være anderledes.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ben venga, quindi, questa nuova saggezza; gliene do atto, commissario fischler.
denne nye fornuft skal således være velkommen, og den skal de have ros for, kommissær fischler.
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
ho detto a monnet, ridendo: «lei ci sfruttava, ma non gliene volevamo».
med et smil sagde jeg til monnet: »de udnytter os, men vi er ikke vrede på dem af den årsag«.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
mi dispiace tanto più in quanto questo intervento - gliene chiedo scusa - la riguarda personalmente.
ellers må de udsætte fristen for at stille ændringsforslag.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :