Vous avez cherché: grazie per tutti i bei momenti che mi fai viver (Italien - Danois)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Italian

Danish

Infos

Italian

grazie per tutti i bei momenti che mi fai viver

Danish

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Italien

Danois

Infos

Italien

grazie per tutti i risultati raggiunti.

Danois

tak for de mange resultater!

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Italien

grazie per tutti i vostri saggi commenti sulla strategia politica annuale.

Danois

tak for alle deres kloge bemærkninger til den årlige politikstrategi.

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Italien

   – signor presidente, signor commissario, grazie per tutti i chiarimenti del signor commissario.

Danois

hr. formand, hr. kommissær, tak for disse afklarende oplysninger.

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Italien

   – signor presidente, signora commissario, signor alto rappresentante, vorrei ringraziarvi per le vostre ottime osservazioni introduttive e per tutti i complimenti che mi avete rivolto.

Danois

- hr. formand, fru kommissær, hr. højtstående repræsentant, jeg vil gerne takke dem for kvaliteten af deres indledende bemærkninger, men også for alle de lykønskninger, de har været så venlig at overbringe mig.

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Italien

sulla scia di tutti i relatori che mi hanno preceduto, sono lieto di vedere che i negoziati procedono e che procedono bene per tutti i paesi candidati.

Danois

i lighed med dagens andre ordførere glæder jeg mig over at se, at forhandlingerne skrider fremad og godt fremad for alle ansøgerlande.

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Italien

la vista dei fiumi pieni di pesci morti è stato un commento ben più efficace e corrosivo sullo stato dell'ambiente che tutti i bei manifesti affissi in giro che, mi sembra il caso di dirlo, avevano un che di ironico.

Danois

således er der netop oprettet en ny wallonsk regionalforvaltning, som er kompetent for de 200 km af flodens løb gennem belgien, men der findes kun to steder, der kan analysere vandkvaliteten for over otte millioner indbyggere.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

la ringrazio per l’ informazione che mi ha dato in merito a quanto previsto, tuttavia non so se è sufficiente per coprire le esigenze di ammodernamento della flotta per tutti i tipi di pesca.

Danois

jeg takker dem for deres oplysninger, men jeg ved ikke, om dette dækker behovene for modernisering af alle typer fiskeriers flåde.

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Italien

ma la situazione della comunità è oggi compatibile con un provvedimento generalizzato di questo tipo, e soprattutto, questo discorso è valido per tutti i paesi nello stesso modo, dal momento che esistono pesanti sperequazioni nelle ore effettivamente lavorate in ciascuno di essi ?

Danois

vernimmen. — (nl) hr. formand, det glæder mig at kunne tage ordet i forbindelse med hr. ceravolos betænkning om beskæftigelse og tilpasning af arbejdstiden, ikke alene fordi arbejdsløshedsproblemet bliver stadig større, indtil man når kritisk tærskel, men først og fremmest fordi betænkningen er et mere end for tjenstfuldt forsøg på at tage fat på det sociale problem nr. 1, arbejdsløsheden.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

infatti, la circostanza che taluni utenti potenziali non dispongano dei mezzi finanziari richiesti per poter fruire del servizio non inficia il suo carattere universale dal momento che il servizio di cui trattasi è offerto a tariffe uniformi e non discriminatorie e a condizioni qualitative simili per tutti i clienti.

Danois

den omstændighed, at nogle potentielle brugere ikke besidder de nødvendige finansielle midler til at kunne gøre brug af tjenesteydelsen, anfægter ikke, at der er tale om en forsyningspligtydelse, eftersom den pågældende tjenesteydelse tilbydes til ensartede takster uden at forskelsbehandle, og efter ensartede kvalitetskrav til alle kunder.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

codecisione, non solo per il parlamento europeo ma per tutti i cittadini dell'unione, dal momento che l'impiego dell'articolo 189 Β concerne nella maggior parte dei casi questioni legate alla quotidianità di ognuno di noi.

Danois

tidligere jugoslavien, der har nydt gæstfrihed i den euro pæiske unions medlemsstater.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

dal momento che il con­tenuto in caseina del latte in polvere non è costante, il produttore di formaggio aggiunge direttamente ed indiscretamente i caseinati, favorito in ciò anche dalla mancanza di direttive comunitarie che dispon­gano in modo globale ­ valido per tutti i partners comunitari ­ il metodo di fabbricazione dei prodotti lattiero­caseari.

Danois

da indeholdet af kasein i mælkepulver ikke er konstant, tilsætter oste producenterne kaseinaterne direkte og i de mængder, de ønsker det, hvilket kan lade sig gøre, fordi der ikke eksisterer nøjagtige fællesskabsbestemmelser om metoden til fremstilling af mejeriprodukter i samtlige medlemsstater.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

per concludere non posso far altro che ripetere quanto detto da tanti oratori che mi hanno preceduto e cioè che una delle limitazioni migliori, insostituibile se vogliamo correggere le attuali in sufficienze, è proprio il rafforzamento del partenariato in tutte le fasi e di quanto si fa successiva mente, e questo per tutti i fondi.

Danois

til slut, hr. formand, støtter jeg fuldt ud dury-betænknin-gen om iris. dette er et meget værdifuldt initiativ til fordel for den kvindelige aktive befolkning, og dette må i al fald fortsættes.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

dal momento che i tassi sono fissi per tutti i progetti sovvenzionabili in una determina ta località, eventuali discrimina zioni nel tasso di agevolazione pos tre) possono ottenere fino al 25%, invece della normale aliquota fissa. sono solo essere indirette.

Danois

eftersom til 10.doo fp, efter at arbejdsstyrken overstiger der er faste satser for alle støtteberettigede bo0 beskæftigede.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

(31) pertanto, dal momento che i prezzi applicati sul mercato interno per tutti i tipi di prodotti venduti dal produttore/esportatore in questione non potevano essere utilizzati, è stato necessario far ricorso a un valore normale costruito.

Danois

(31) da det ikke var muligt at anvende hjemmemarkedsprisen for alle typer, der solgtes af den pågældende eksporterende producent, måtte der derfor gøres brug af en beregnet normal værdi.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

alla luce di quanto sopra esposto e ai sensi dell’articolo 9, paragrafo 4, del regolamento di base, deve essere imposto un dazio antidumping definitivo al livello dei margini di dumping accertati, dal momento che per tutti i produttori esportatori interessati il livello necessario per eliminare il pregiudizio è risultato più elevato dei margini di dumping.

Danois

på baggrund af ovenstående bør der i overensstemmelse med artikel 9, stk. 4, i grundforordningen indføres en endelig antidumpingtold svarende til de fastlagte dumpingmargener, da skadestærsklen for alle de eksporterende producenter blev konstateret at være højere end dumpingmargenerne.

Dernière mise à jour : 2014-11-18
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Italien

(40) alla luce di quanto sopra esposto e in conformità dell'articolo 9, paragrafo 4, del regolamento di base, è opportuno istituire un antidumping definitivo al livello dei margini di dumping accertati, dal momento che per tutti i produttori esportatori interessati il livello necessario per eliminare il pregiudizio è risultato più elevato dei margini di dumping.

Danois

(40) på baggrund af ovenstående og i overensstemmelse med artikel 9, stk. 4, i grundforordningen bør der indføres en endelig antidumpingtold svarende til de fastlagte dumpingmargener, da skadestærsklerne for alle de pågældende eksporterende producenter fandtes at være højere end dumpingmargenerne.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,735,184,455 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK