Vous avez cherché: ha sempre il solito problema (Italien - Danois)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Italian

Danish

Infos

Italian

ha sempre il solito problema

Danish

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Italien

Danois

Infos

Italien

È sempre il solito problema del bicchiere mezzo pieno o mezzo vuoto.

Danois

i denne forbindelse melder det typiske spørgsmål sig: er glasset halvt fyldt eller halvt tomt?

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

e' sempre il solito problema del bicchiere mezzo pieno o mezzo vuoto.

Danois

i denne forbindelse melder det typiske spørgsmål sig: er glasset halvt fyldt eller halvt tomt?

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Italien

sei sempre il benvenuto.

Danois

velkommen.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

come sempre, il problema è il modo per raggiungere tali obiettivi.

Danois

som altid er spørgsmålet, hvordan vi skal nå disse mål.

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Italien

lo scenario era il solito.

Danois

alt var uorden.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

cifra sempre il canale dati

Danois

kryptér altid datakanalen

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

Π la sovraccapacità strutturale ha sempre rappresentato un problema per la navigazione interna.

Danois

Π et problem i forbindelse med flod­ og kanal­transporten er den strukturelle overkapacitet.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

aumenta sempre il livello di indentazione

Danois

forøg altid indrykningsniveau

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

signora presidente, è il solito problema della formulazione linguistica e della traduzione.

Danois

fru formand, det er det klassiske problem med sprogformuleringen og oversættelsen.

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Italien

evidenzia sempre il proprio nick attuale:

Danois

fremhæv altid eget aktuelle nick:

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

c'è sempre il problema delle disponibilità di bilancio per affron­tare i problemi stessi.

Danois

men endnu alvorligere er problemet om den sure regn, som man taler meget om i øjeblikket.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

sempre/il più delle volte/spesso

Danois

altid/for det meste/ofte

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

come sempre, il problema maggiore è quello di finan ziare la costruzione di infrastrutture di trasporto.

Danois

hvad angår den offentlige og den private sektors samfinansiering, er vi naturligvis klar over situationen.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

resterà sempre il problema di risolversi a favore dell'uno o dell'altro dei due termini.

Danois

af en eller anden grund ser den

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

c'è sempre il problema del l'adeguatezza delle risorse comunitarie per far fronte alla disoccupazione.

Danois

disse forslag vedrører både restriktive og positive foranstaltninger, hvoraf sidstnævnte er de foranstaltninger, der henvises til i dit første spørgsmål.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

cosa può fare l'unione? e' il solito dilemma.

Danois

hr. burtones forslag skaber dynamik.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

ora sarà sostituito dal signor van miert in modo eccellente come il solito.

Danois

han vil nu blive erstattet af hr. van miert på hans sædvanlige fortræffelige måde.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

quando si presen­tano degli emendamenti si ha sempre il diritto di prendere la parola prima deua votazione!

Danois

hvis man ønsker at indføre gennemførelsesbestemmelser, er det, fordi man i realiteten ønsker at modsætte sig ændringen.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

naturalmente non può però assistere a tutte le riunioni e tanto meno ha sempre il tempo di leggere tutto quanto.

Danois

naturligvis kan hun ikke deltage i alle møder, ligesom hun ikke kan nå at læse alt.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

cioè, in una parola, abbiamo cercato di superare il solito problema della comunità del riconoscimento dei diplomi, problema che è noto a noi tutti.

Danois

vi skal i dag behandle spørgsmål til kommissionen. sionen.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,801,550,075 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK