Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
È sempre il solito problema del bicchiere mezzo pieno o mezzo vuoto.
i denne forbindelse melder det typiske spørgsmål sig: er glasset halvt fyldt eller halvt tomt?
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
e' sempre il solito problema del bicchiere mezzo pieno o mezzo vuoto.
i denne forbindelse melder det typiske spørgsmål sig: er glasset halvt fyldt eller halvt tomt?
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
sei sempre il benvenuto.
velkommen.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
come sempre, il problema è il modo per raggiungere tali obiettivi.
som altid er spørgsmålet, hvordan vi skal nå disse mål.
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
lo scenario era il solito.
alt var uorden.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
cifra sempre il canale dati
kryptér altid datakanalen
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Π la sovraccapacità strutturale ha sempre rappresentato un problema per la navigazione interna.
Π et problem i forbindelse med flod og kanaltransporten er den strukturelle overkapacitet.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
aumenta sempre il livello di indentazione
forøg altid indrykningsniveau
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
signora presidente, è il solito problema della formulazione linguistica e della traduzione.
fru formand, det er det klassiske problem med sprogformuleringen og oversættelsen.
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
evidenzia sempre il proprio nick attuale:
fremhæv altid eget aktuelle nick:
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
c'è sempre il problema delle disponibilità di bilancio per affrontare i problemi stessi.
men endnu alvorligere er problemet om den sure regn, som man taler meget om i øjeblikket.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
sempre/il più delle volte/spesso
altid/for det meste/ofte
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
come sempre, il problema maggiore è quello di finan ziare la costruzione di infrastrutture di trasporto.
hvad angår den offentlige og den private sektors samfinansiering, er vi naturligvis klar over situationen.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
resterà sempre il problema di risolversi a favore dell'uno o dell'altro dei due termini.
af en eller anden grund ser den
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
c'è sempre il problema del l'adeguatezza delle risorse comunitarie per far fronte alla disoccupazione.
disse forslag vedrører både restriktive og positive foranstaltninger, hvoraf sidstnævnte er de foranstaltninger, der henvises til i dit første spørgsmål.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
cosa può fare l'unione? e' il solito dilemma.
hr. burtones forslag skaber dynamik.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ora sarà sostituito dal signor van miert in modo eccellente come il solito.
han vil nu blive erstattet af hr. van miert på hans sædvanlige fortræffelige måde.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
quando si presentano degli emendamenti si ha sempre il diritto di prendere la parola prima deua votazione!
hvis man ønsker at indføre gennemførelsesbestemmelser, er det, fordi man i realiteten ønsker at modsætte sig ændringen.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
naturalmente non può però assistere a tutte le riunioni e tanto meno ha sempre il tempo di leggere tutto quanto.
naturligvis kan hun ikke deltage i alle møder, ligesom hun ikke kan nå at læse alt.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
cioè, in una parola, abbiamo cercato di superare il solito problema della comunità del riconoscimento dei diplomi, problema che è noto a noi tutti.
vi skal i dag behandle spørgsmål til kommissionen. sionen.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :