Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
in quel momento è squisita.
det er nu, den er udsøgt.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
in quel momento non si parlava di misure antieuropee.
dengang blev der ikke sagt noget om antieuropæiske foran staltninger.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
che cosa accadrà in quel momento?
hvad skal der så ske?
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
si può dire che in quel momento il loro interesse coincideva con quello dei consumatori.
man kan mene, at deres interesser på det tidspunkt stod i modsætning til forbrugernes.
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
il mio ruolo è quello di «libero», e faccio del mio meglio per riuscire bene.
det er nu engang min rolle at være libero, og jeg gør mit bedste for at udfylde denne rolle.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
in quel momento si trattava ancora della procedura di cooperazione.
formanden. - forhandlingen er afsluttet.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
in quel momento non avevamo alcun criterio.
vi havde ikke på daværende tidspunkt et bedømmelsesgrundlag.
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
qual era la raccomandazione del chmp in quel momento?
hvad var chmp' s anbefaling på det pågældende tidspunkt?
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.
in quel momento la collaborazione tra parlamento europeo e
der blev da skabt en ny kvalitet i samarbejdet mellem europa-parlamentet og kommissionen.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
in quel momento, le urne saranno aperte contemporaneamente.
der er tale om et generelt princip, som efterfølgende udmøntes i praksis via en metode, som vedtages med stemme flertal, altså ifølge en demokratisk vedtaget regel.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
in quel momento potrà essere effettuata una valutazione più esatta di tali crediti.
• moms, som skal inddrives hos medlemsstaterne terne
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
in quel momento, signor presidente, si stava discutendo di xenofobia e discriminazione.
på det tidspunkt forhandlede man her i parlamentet om fremmed had og diskrimination.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
quali erano i principali dubbi del chmp in quel momento?
hvori bestod chmp' s vigtigste betænkeligheder?
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.
in base al requisito del 5,6 % valido in quel momento.
på grundlag af det dagældende krav på 5,6 %.
Dernière mise à jour : 2014-11-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
in quel momento c'è un vuoto giuridico che occorre col mare.
hvordan skal man nå så vidt? ved at tage sig i agt for overdreven strenghed.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
l'argomento non godeva di alcun appoggio in quel momento particolare.
markedsføringen er i øjeblikket ved at blive revideret, og vi håber at kunne gennemføre noget positivt i form af en forenkling af proceduren.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
abbiamo ritenuto di dover sancire l'accordo in quel momento esistente.
jeg håber, alt vil være i orden efter dagens forhandling, så vi kan sætte de nye forordninger i kraft fra 1. januar 1989. dette skyldes, at parlamentets procedurer er blevet gennemført med eksemplarisk hurtighed og effektivitet.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
in quel momento c'era solo da prendere atto delle penose condizioni con cui questi animali stavano arrivando.
problemet, som vi i udvalget om landbrug og udvikling af landdistrikter grundigt har diskuteret, vedrører kontrol len af dyr indtil ankomsten i tredjelande.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
e così ci posammo su un semaforo che in quel momento era rosso.“si può respirare di nuovo”, fece jerry contento.
derfor lander vi på et trafiklys, der lyser rødt.“frisk luft igen,” jubler jerry.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
in quel momento, era difficile rifiutare le dimissioni perchè non potevano esserci dubbi circa il carattere intenzionale dell'atto.
det er faktisk det, der sker nu, for der er ingen regler om at standse en udtræden, hvis den er korrekt, og det er problement.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :