Vous avez cherché: il quale vanta una pluriennale esperienza (Italien - Danois)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Italian

Danish

Infos

Italian

il quale vanta una pluriennale esperienza

Danish

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Italien

Danois

Infos

Italien

anche la mia pluriennale esperienza lo conferma.

Danois

netop det bekræfter min mangeårige erfaring egentlig.

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Italien

malta vanta una lunga tradizione di ospitalità.

Danois

malta har også en lang tradition for gæstfrihed. en af denne østatsmest berømte besøgende var apostlen paulus — den senere skt. paul —som led skibbrud på malta i år 60 e.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

vanta una radicata tradizione in materia di tripartitismo. smo.

Danois

ret lav, hvilket kan forklares ved, at undervisningspligten ophører ved 15 år.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

   la mia pluriennale esperienza di lavoro con i disabili mi induce alla seguente dichiarazione di voto.

Danois

jeg har arbejdet med handicappede i mange år og ønsker i denne forbindelse at afgive følgende stemmeforklaring.

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Italien

il produttore di accendini che si autodefinisce il più importante vanta una capacità mensile di 45 milioni di unità.

Danois

den producent af tændere, der selv erklærer at være den største, angiver en månedlig kapacitet på 45 mio. tændere.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

il parlamento vanta una credibilità internazionale, e come libera assemblea può promuovere le sue risoluzioni e il suo parere.

Danois

heldigvis er denne forordning så nu forelagt, og vi kan nu foruden med fugle også beskæftige os med truede biotoper og med andre dyr.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

la capitale vilnius vanta una delle più antiche università d’europa.

Danois

universitetet i hovedstaden vilnius er et af de ældste i verden. kontinentetsgeografiske centrum ligger i den litauiske landsby bernotai.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

l'unione europea, ed in particolare il parlamento, vanta una notevole tradizione di sostegno al processo democratico.

Danois

den europæiske union og i særdeleshed parlamentet har tradition for at støtte den demokratiske proces, hvilket vi kan være stolte af.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Italien

cambridge vanta una concentrazione d'aziende di carattere scientifico e tecnologico unica in europa.

Danois

i cambridge findes en koncentration af videnskabs- og teknologibaserede virksomheder, der er enestående i europa.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

il regno unito vanta una lunga storia di valutazione del sistema sanitario e uno dei più vasti insiemi di strumenti per monitorare e migliorare la qualità del trattamento.

Danois

det forenede kongerige har imange år vurderet sundhedssystemet og råder over et af de bredeste sæt af instrumenter til at overvåge og forbedre behandlingskvaliteten. det omfatter nu et dokument om klinisk forvaltning inarkotikabehandlingen (nta, 2009), der omhandler retningslinjer med hensyn til ansvar og kontrol, kvalitetsforbedring, risikostyringspolitikker og procedurer til at afdække og afhjælpe dårlige resultater.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

colmare il divario retributivo fra i sessi l'unione europea vanta una lunga tradizione in materia di parità di retribuzione tra uomini e donne ma, ciò

Danois

det følger heraf, at den måde, hvorpå kønsmæssige lønforskelle bedst fjernes, varierer afhængigt af den nationale kontekst. man bør imidlertid huske på, at

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

ringiovanire l'immagine di un prodotto che vanta una lunga storia e un'importante dimensione culturale.

Danois

modernisering af image for et produkt med en lang historie og stor kulturel betydning.

Dernière mise à jour : 2014-11-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

1 ) michael fores - organizzatore: ingegnere con pluriennale esperienza in particolare nella costruzione di ponti in diversi paesi (grecia.

Danois

diskussionsstilen var usædvanlig åben og afslappet og på ingen måde begrænset af formalia.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

jacques santer vanta una lunghissima esperienza di rappresentante pubblico a tutti i livelli - sia nel suo paese, dove è stato per anni ministro delle finanze e successivamente primo ministro che nel parlamento europeo dove è stato eletto alla carica di vicepresidente.

Danois

denne tale var meget positiv over for en styrkelse af parlamentets politiske rolle. det er meget logisk, at vor gruppe ønsker at gennemføre de tanker, vor nye formand, klaus hänsch, gav udtryk for. hans tanker er også vore.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

anche se quest’ anno si celebra soltanto il quinto anniversario dell’ emea, l’ unione europea vanta una lunga tradizione di collaborazione in campo normativo.

Danois

i år kunne vi fejre femåret for emea' s oprettelse, men den europæiske union har en meget længere tradition for samarbejde inden for lægemiddelkontrol.

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.

Italien

gestione sostenibile delle foreste nella germania orientaleil faggeto di hainich, che vanta una supercie di 150 km, è uno dei più estesi d’europa.

Danois

bÆredygtig skovdrift i Østtyskland med et areal på 150 km2 er hainich-skoven ithüringen en af de største bøgeskove i europa.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

a differenza della maggior parte dei comuni dell’algarve, il comune di monchique (5 400 abitanti) non possiede spiagge, ma vanta una vasta area forestale.

Danois

monchique (5 400 indbyggere) adskiller sig fra de fleste andre kommuner i algarve ved ikke at have nogen strande, men derimod store skovområder.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

si tratta di una questione fondamentale e non posso pensare che l' uranio impoverito sia l' unica arma a disposizione della nato, la quale vanta molte altre armi nel suo arsenale e le può usare in modo appropriato.

Danois

dette er helt elementært, og jeg tror ikke, at det forarmede uran er det eneste våben, nato råder over, det har en hel bunke andre våben i sit våbenarsenal, som det sagtens kan anvende.

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Italien

inoltre, l'europa vanta una tecnologia all'avanguardia in materia di carte intelligenti, uno strumento che la standardizzazione dovrebbe contribuire a promuovere a livello internazionale.

Danois

kommissionen er rede til at støtte initiativer i retning af et system, der er åbent for alle eu­borgere.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

pur essendo un organo di recente creazione, vanta una lunga storia in quest'aula, ove è stato plasmato e ove, nel 1995, è stato eletto il primo mediatore europeo.

Danois

vi er imidlertid nødt til hele tiden at uddybe samarbejdet mellem os, og denne holdning i sig selv bringer hele tiden os, europa-parlamentet og den europæiske ombudsmand, nærmere det fælles mål.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,799,853,400 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK