Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
la commissione parlamentare mista con cipro si è riunita a bruxelles il 20 e il 21 aprile e a strasburgo il 19 novembre.
det blandede parlamentariske udvalg for cypern trådte sammen i bruxelles den 20. og 21. april og i strasbourg den 19. november.
d misure tecniche di conservazione per il tonno e il pesce spada: adozione di un regolamento.
d tilbagelevering af kulturgoder, som ulovligt er fjernet fra en medlemsstats område — forberedelse til euroen: ændring af et direktiv.
ii canone per le licenze delle tonniere e dei pescherecci con palangari e fissato per tonnellete di tonno e di pesce spedo catturate nelle zone di pesca della gambia.
afgiften for licenser til tunfiskeri og langlinefiskeri fastsættes pr. ton tun og sværdfisk, der uges i gambias fiskerizone.
migliorare la qualità delle conserve di tonno e di palamita ed agevolare gli scambi commerciali basati su una concorrenza leale.
at forbedre kvaliteten af tun- og bonitkonserves og lette handelen under iagttagelse af loyal konkurrence.
la richiesta riguarda un quantitativo totale annuo di 5000 tonnellate di conserve di tonno e 2000 tonnellate di filetti di tonno della voce sa 1604.
anmodningen omfatter en årlig mængde på 5000 tons konserveret tunfisk og 2000 tons tunfiskefileter henhørende under hs-position 1604.
di conseguenza, deve essere concessa a maurizio una deroga per un anno per 3000 tonnellate di conserve di tonno e 600 tonnellate di filetti di tonno.
mauritius bør derfor indrømmes en undtagelse, der gælder for 3000 tons konserveret tunfisk og 600 tons tunfiskefileter for en periode på et år.
ai vasetti tradizionali di aringhe marinate, si sono aggiunte le uova di merluzzo e le paste per tartine di salmone affumicato, tonno e granchio.
ud over de traditionelle glas med marinerede sild tilbydes nu også smørepålæg af røget laks, tun og krabbe samt torskerogn. »
pertanto la deroga non deve essere concessa per i quantitativi richiesti bensì concessa per un quantitativo di 3000 tonnellate di conserve di tonno e un quantitativo di 600 tonnellate di filetti di tonno.
undtagelsen bør derfor ikke indrømmes for den mængde, der er anmodet om, men bør indrømmes for 3000 tons konserveret tunfisk og 600 tons tunfiskefileter.
26 si tratta delle imbarcazioni da pesca che battono bandiera italiana e praticano la pesca al tonno e al pescespada nel mediterraneo con le "spädare".
rådet nåede i 1996 (samlingerne i oktober, november og december) ikke til enighed om en begrænsning af den af kommissionen foreslåede indsats (kom(96)203 endelig udg. af 30. maj 1996 og kom(96)237 endelig udg. af 29. maj 1996).
base alle informazioni disponibili, queste comunità non sono impegnate nella pesca del tonno e i pescherecci comunitari non possono pescare all'interno della zona di 12 miglia di maurizio.
jeg vil henvise til de lokale fiskersamfund, og de synes at blive negativt påvirket af fællesskabsflådens aktiviteter.
come ben illustrato dall'onorevole deputato, le esportazioni verso il giappone di formaggi (parmigiano e mozzarella inclusi) sono fortemente penalizzate.
som det rigtigt påpeges afdet ærede parlamentsmedlem, rammes importen af ost (herunder også parmesan og mozzarella hårdt i japan.
d’altra parte, i paesi in via di sviluppocomprendono la convenienza economica dell’industriadel tonno, e nutrono il legittimo desiderio di sviluppare la propria attività di pesca.
at de forskellige handelsordninger har medført laveretoldgrænser for afledte produkter af tun (se den indrammede tekst »toldgrænser på vej ned«).
1) elaborare e applicare un programma inteso a valutare, sorvegliare e ridurre al minimo le catture accessorie di novellame di tonno e specie non bersaglio nella zona dell’accordo;
1) udvikle og gennemføre et program til vurdering, overvågning og minimering af bifangst af ungtun og ikke-målarter i aftaleområdet
l'articolo 34 e il titolo vii, capo 3, si applicano alle società di partecipazione finanziaria, alle società di partecipazione finanziaria mista e alle società di partecipazione mista con sede centrale nell'unione.
artikel 34 og afsnit vii, kapitel 3, finder anvendelse på finansielle holdingselskaber, blandede finansielle holdingselskaber og holdingselskaber med blandede aktiviteter, der har deres hovedkontor i unionen.
altri ingredienti che possono essere utilizzati nella preparazione della «pizza napoletana» sono: aglio e origano; mozzarella di bufala campana dop, basilico fresco e mozzarella stg.
andre ingredienser, der kan anvendes til fremstilling af »pizza napoletana«, er: hvidløg og oregano, mozzarella af bøffelmælk bob, frisk basilikum og mozzarella gts.
Certaines traductions humaines peu pertinentes ont été masquées.
Affichez les résultats peu pertinents.