Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
già questo potrebbe condurre a discussioni interminabili.
det ville være i modstrid med hele forsikringsrettens system.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
le fughe di notizie riferiscono di sofferenze interminabili.
nordkorea har inden for de seneste 18 måneder haft de værste oversvømmelser i 63 år og den værste tørke i 52 år.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
so cosa significhi subire il caos di un aeroporto o interminabili ritardi.
jeg ved, hvad det vil sige at være udsat for kaos i en lufthavn eller uendelige forsinkelser.
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
il rinvio in commissione di questo documento comporterà di scussioni interminabili.
en politisk så følsom betænkning kan ikke, ved vi, komme til afstemning under normale forhold fredag formiddag.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
va e vieni interminabili tra consiglio e parlamento europeo su dossier tecnici!
alt dette foregår uden for de lovmæssige rammer!
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
a suo tempo però, si è deciso di non farlo per evitare discussioni interminabili.
men vi har i sin tid besluttet at undlade dette for at undgå en ørkesløs gentagelse af diskussionen.
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
una revisione annuale dei contignenti comunitari favorirebbe inoltre interminabili diatribe in seno al consiglio.
de godkendte finansielle midler skal udbetales regelmæssigt og hurtigt, ellers kommer man ud for bureaukratisk forsinkelse og vanskeligheder.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
vogliamo però evitare che le scarse risorse disponibili siano spese in interminabili progetti di ricerca.
mine damer og herrer, det, vi ikke ønskede, var, at de få midler, der står til rådighed, også fordeles til de uendeligt mange forskningsstudier.
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
tutti quelli che conoscono i ne goziati efta sanno esattamente quanto siano stati difficili e interminabili.
en afstemning, der for min gruppes ved kommende vil være positiv.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
il tema è stato oggetto di interminabili discussioni, senza che sia stato possibile arrivare ad una conclusione.
enorme vanskeligheder.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
infine, signor presidente, dobbiamo abbandonare il sistema delle cig interminabili a cui partecipano soprattutto funzionari.
endelig, hr. formand, skal vi af med de endeløse regeringskonferencer, som især udfyldes af embedsmænd.
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
È opportuno anche di sporre di date vincolanti per evitare tergiversazioni interminabili; tali date comunque devono essere realistiche.
jeg håber, rådet husker, at vi ønsker en øjeblikkelig indsats på fællesskabsskabsplan på dette område.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
mentre procedevano questi negoziati che parevano interminabili, alcuni stati membri concretizzavano la loro posizione applicando la direttiva sulla coassicurazione.
samtidig med, at disse tilsyneladende endeløse forhandlinger var i gang, var der nogle medlemsstater, der på helt konkret vis gav udtryk for deres holdninger ved den måde, hvorpå de anvendte coassurancedirektivet.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
sarà alquanto arduo per noi, signor cancelliere, assuefarci ad una vita senza interminabili discussioni sull'agricoltura e sul bilancio.
ellers ville der opstå yderligere skævheder mellem de forskellige regionale og territoriale enheder, og de sociale forskelle ville accentueres: de fattige ville blive fattigere, de rige rigere.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
a parte le possibili lesioni personali, possono insorgere gravi problemi burocratici, a causa delle diverse procedure, e interminabili ritardi.
bortset fra de personskader, der måtte ske, kan der være forfærdelige problemer med papirarbejdet, forskellige procedurer og endeløse forsinkelser.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
adesso, però, basta con le discussioni interminabili; bisogna, invece, lavorare per dare contenuti e poutiche a quest'accordo.
og det er noget, som landbruget har brug for, både her og andre steder.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
invece, siamo impantanati in questo interminabile dedalo di discussioni sulla procedura.
i stedet er vi steget på denne endeløse karrusel med proceduremæssige diskussioner.
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :