Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
dopo anni di ristagno e di introspezione l'europa è entrata in un'epoca di grandi cambiamenti economici e politici.
efter flere års stagnation og selvbeskuelse oplever europa nu en række betydningsfulde økonomiske og politiske forandringer.
la ratifica del trattato di lisbona ha consentito di uscire da un lungo periodo di introspezione che ha distratto l'unione dalle grandi sfide del futuro.
med lissabontraktatens vellykkede ratifikation kunne vi afslutte en lang periode med selvransagel-se, som forhindrede eu i at tage fat på de store udfordringer, der berører vores fremtid.
l'unione ha attraversato un lungo periodo di introspezione economica alla ricerca del raggiungimento dei criteri di convergenza per l'unione monetaria.
ligesom mine kolleger allerede har givet udtryk for, kan man kun glæde sig over overgangen fra magnetkortet til det chipkort, der enten kan smides væk efter endt brug, genoplades eller genaktualiseres.
anche da questo punto di vista le maggioranze che compongono questa assemblea dovrebbero dare prova di un po' di spirito critico e di introspezione, volendo ridurre la produzione di gas ad effetto serra.
for på trods af de to gange 750 millioner gylden, som den nederlanske regering har stillet til disposition, vil det heller ikke lykkes for vores land at reducere
un semplice esercizio di introspezione da parte di chi accusa il dittatore iracheno di rappresentare un mondo di caos e allarme costante, gli farebbe vedere chi realmente rappresenta un' ideologia di potere e dominazione e chi provoca nel mondo un allarme costante.
hvis de, der beskylder den irakiske diktator for at repræsentere en kaotisk verden i konstant alarmberedskab, blot rettede blikket indad, ville de se, hvem der i virkeligheden repræsenterer en magt- og herskerideologi, og hvem der er årsag til, at verden konstant er i alarmberedskab.
per concludere dirò che, nel lavoro di costruzione della comunità europea, non dobbiamo solo limitarci ad una introspezione delle nostre istituzioni e delle nostre politiche, ma anche guardare all'esterno per sviluppare le relazioni atlantiche.
jeg kan dog allerede nu meddele dem, at jeg tager kontakt med parlamentets formand og det udvidede præsidium for at inddrage begge parter i disse kollektive overvejelser, men samtidig gør jeg opmærksom på nødvendigheden af at vise finfølelse under disse høringer: det vil være uheldigt, at den ånd, der har ført til disse rejser, skal ødelægges af for hensynsløse udtalelser.
l'europa della seconda generazione non può cadere in uno stato di pura introspezione, ma deve dar prova anche di una vera preoccupazione e disponibilità all'azione politica per diffondere e difendere, ovunque nel mondo, la dignità umana.
flere kolleger har påpeget dette, og vi indser da, at de gjorte fremskridt og de gode resultater, som fru lenz omtalte, ikke bør skjule den lange vej, der endnu skal tilbagelægges.