Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
invece non lo abbiamo fatto.
hvorfor?
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
non abbiamo incontrato alcuna difficoltà.
der var overhovedet ingen vanskeligheder.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
non abbiamo
jeg mener, at det
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
non abbiamo alternative.
vi har intet andet alternativ.
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
abbiamo incontrato infatti molte delusioni.
vi har oplevet mange skuffelser.
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
non abbiamo ancora il
i den sammenhæng tilslutter jeg mig, det
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
noi non abbiamo obiezioni.
vi selv har ikke noget at klage over.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
e invece non lo abbiamo risolto, lo abbiamo soltanto rinviato.
men vi har ikke løst problemet. vi har simpelthen udskudt det.
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
non abbiamo molto tempo.
vi har ikke megen tid.
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :
non abbiamo affatto tempo!
vi har ikke tid!
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ma non l'abbiamo fatto.
men de 15 % er i alle tilfælde ikke noget, der kan bruges i de videre debatter.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
non abbiamo ricevuto tale richiesta.
vi har ikke modtaget en sådan anmodning fra hr. alavanos.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
invece non abbiamo mai fatto nulla per danneggiare il parco nazionale di doñana.
det er det, der står i forordningerne.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
non abbiamo intanto troppi consigli?
vi vil have et europa, der har stor politisk betydning på europæisk plan.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
invece non vi sono nuovi posti di lavoro e non abbiamo alcuna speranza per il futuro.
det drejer sig om støtte til små og mellemstore virksomheder, der i høj grad er med til at skabe nye arbejdspladser.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
conformemente a questo articolo, avremmo dovuto avere una scheda finanziaria che invece non abbiamo avuto.
i medfør af denne artikel burde vi have modtaget et finansielt dokument, hvilket ikke er sket.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
nei progetti che abbiamo visitato - sarà stato un caso - non abbiamo incontrato neppure una ragazza.
disse ord er blevet gentaget af adskillige talere her i formiddag.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
in europa invece non abbiamo nulla di simile e potremo pertanto finire col ritrovarci in una situazione piuttosto caotica.
flertallet af befolkningen står desværre igen i den krog, hvor man har anbragt det, jeg vil kalde staklerne i ef.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
in altre parole, stiamo concedendo al consiglio una briscola per questo negoziato, briscola che noi invece non abbiamo.
vi vil studere den omhyggeligt, og så vil kommissionen, er jeg sikker på, informere parlamentet om opfølgningen.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
noi del partito popolare europeo invece non abbiamo mai avuto dubbi sulla necessità di tenere in vita la commissione per le petizioni.
men vi i det europæiske folkepartis gruppe har aldrig vaklet i vores beslutning om at bevare udvalget for andragender.
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :