Vous avez cherché: io mi diverto troppo (Italien - Danois)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Italian

Danish

Infos

Italian

io mi diverto troppo

Danish

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Italien

Danois

Infos

Italien

non sempre mi diverto, ma lo faccio.

Danois

det er ganske vist ikke altid en ren fornøjelse, men jeg gør det alligevel.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

anch' io mi ricordo.

Danois

det husker jeg også.

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Italien

io mi chiamo voggenhuber.

Danois

mit navn er voggenhuber.

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Italien

io mi limiterò a questo.

Danois

jeg vil blot sige dette.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

- io... mi chiamo fiore.

Danois

- jeg ... jeg hedder flora.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

e allora, io mi ribello!

Danois

det er meget vigtigt.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

io mi associo a questa denuncia.

Danois

det tilslutter jeg mig.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

io mi riconosco in questo orientamento!

Danois

faktum er, at det er alt, hvad vi kan få for den ton korn på verdensmarkedet.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

io mi limiterò al bilancio per il 1982.

Danois

denne afskaf felse af loftet vil kræve en vis tid.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

io mi vergogno per conto della commissione!

Danois

jeg skammer mig virkelig på kommissionens vegne!

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Italien

io mi auguro che da oggi si cambi strada.

Danois

det, som vi egentlig beder om, er, at princippet om lige muligheder skal gælde for øregionerne.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

io mi chiedo perché non si è voluto farlo.

Danois

(forslaget til beslutning vedtoges)

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

- io… io mi chiamo tom, dice il bambino.

Danois

- jeg… jeg hedder tom, siger drengen.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

e' per questo secondo motivo che io mi astengo.

Danois

den politiske betydning af alt dette må ikke undervurderes.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

io mi dichiaro totalmente a favore di quest'ultima.

Danois

hvad hjælper det, at arbejdsløshedsprocenten i de for enede stater kun er på 6 %, hvis omkring 40 millioner amerikanere ikke har nogen social dækning?

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

se questi emendamenti non dovessero essere approvati, io mi asterrò.

Danois

er formanden for rådet desuden klar over. at der ikke er noget klart bevis på near misses med atomførende u-bådc?

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

aggiungere io mi della soluzione c (4.3.2).

Danois

10 ml opløsning c (4.3.2.) tilsættes.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

c'è una differenza sostanziale e io mi chiedo se l'o-

Danois

det er da en temmelig stor forskel, og jeg spørger mig selv, om hr. price har trukket alle sine

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

allora io mi chiedo: quale ruolo l'europa deve svolgere?

Danois

her er det så jeg spørger mig selv: hvilken rolle kan dette europa da spille her?

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

poi seguiranno i tosaerba, i motorini, quindi i mobili, ed io mi chiedo a chi restituiremo un giorno le vecchie strade quando diventeranno troppo rumorose e chi ne sosterrà i costi.

Danois

det næste bliver græsslåmaskinerne, derefter knallerterne, så møblerne, og en eller anden dag spørger jeg mig selv, hvem vi giver de gamle veje til, når de er blevet for støjende, og hvem der skal betale for det.

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,745,805,916 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK