Vous avez cherché: la famiglia ha affiancato il business nel 2000 (Italien - Danois)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Italian

Danish

Infos

Italian

la famiglia ha affiancato il business nel 2000

Danish

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Italien

Danois

Infos

Italien

registrazione di questo tipo di contributi soltanto se la famiglia ha fornito informazioni dettagliate sulle ritenute nel questionario

Danois

denne type bidrag registreres, såfremt husstanden har givet nærmere oplysninger om fradragene i

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

a seguito di tale richiesta il consiglio le ha affiancato il tribunale di primo grado.

Danois

domstolen er som fællesskabets dommende myndighed det centrale organ i denne retsbeskyttelsesordning. dommer

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

constato inoltre che la famiglia ha ceduto alla società numerosi dei compiti che ricadevano su di essa.

Danois

vi betragter familien, eller noget der ligner den, som et grundlag for personlige forbindelser.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

a seguito di tale richiesta il consiglio le ha affiancato, il 24 ottobre 1988, il tribunale di primo grado.

Danois

den 24. oktober 1988 imødekom rådet denne anmodning og oprettede i tilknytning til domstolen en ret i første instans.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

il processo di disintegrazione al quale è andata incontro la famiglia ha portato in molti casi a fenomeni di dissoluzione della società.

Danois

familie livets forfald har i mange tilfælde været årsag til forstyrrelser i samfundet.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

tuttavia il tribunale di competenza in grecia, dove la famiglia ha la residenza, probabilmente deciderà che la custodia resti d padre.

Danois

parlamentet blev i det store og hele sat ud af spillet på grund af den procedure, der så blev fulgt af nød.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

oggi la famiglia ha avuto un ruolo chiave e discriminante, a seconda del tipo di fa­miglia considerato, nell'accesso alle di­verse componenti formative e nel loro uso coerente o meno.

Danois

«kvalifikation for alle» håndbog til planlægning af nye uddannelses­ og beskæftigelses projekter for arbejdsløse unge i ef per­marcel­ketter dr. hans­joachim petzold dr. wolfgang schlegel

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

il ministro competente per la famiglia ha pronunciato di recente un discorso favorevole alla famiglia, che pero' è stato accolto piuttosto freddamente dai mass media.

Danois

de bistandsydelser, som udbetales til personer, der har været arbejdsløse i over 15 måneder steg med 8%. i december modtog langtidsbistandsydelsesmodtagerne en dobbelt ugentlig ydelse.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

anche in questa fase non si sono utilizzate fino in fondo le potenzialità: perché, ad esempio, il negoziatore europeo gonzález non ha affiancato il negoziatore americano holbrooke?

Danois

heller ikke i denne fase har man udnyttet mulighederne fuldt ud. hvorfor stod den europæiske forhandler gonzález f.eks. ikke ved den amerikanske forhandler holbrookes side?

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Italien

tramite questi collegamenti la famiglia ha accesso a classi virtuali, a nuovi luoghi di lavoro, a banche dati e ad altre fonti di informazione, a teleacquisti e a un'ampia gamma di passatempi.

Danois

disse forbindelser lader familien få adgang til virkelighedsnære klasseværelser, nye arbejdspladser, databaser og andre informationskilder, indkøb hjemmefra og en række muligheder for, hvordan man kan fordrive fritiden.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

bébéar (ppe), per isaitto. — (fr) alla fine del xx secolo, la famiglia ha ancora un ruolo da svolgere nella società europea?

Danois

bébéar (ppe), skriftlig. — (fr) spiller familien stadig en rolle i vores europæiske samfund her ved udgangen af det 20. århundrede?

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

È essenziale garantire tale finanziamento dei servizi al fine di non trovarsi di fronte a una situazione come quella che si constata in italia dove, a causa della riduzione della spesa pubblica, i servizi che dovevano costituire un'alternativa al ricovero in ospedale sono rimasti allo stato di progetti e dove, in seguito a misure di deistituzionalizzazione, la famiglia ha dovuto riprendere il compito di curare ed assistere i

Danois

det er en absolut forudsætning, at man sikrer en sådan finansiering af ydelserne, så man undgår en situation som den i italien, hvor den ordning, som skulle udgøre et alternativ til hospitalsindlæggelse, på grund af nedskæringen i de offentlige udgifter fortsat befinder sig på skrivebordsstadiet, og hvor familien som følge af de foranstaltninger, der er gennemført for at undgå institutionsanbringelse, igen har måttet overtage opgaven med at pleje og bistå familiemedlemmer, der udskrives fra psykiatriske hospitaler, alderdomshjem og institutio-

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

per quanto riguarda la famiglia, nel febbraio 1987, il "consiglio superiore della popolazione e della famiglia" ha pubblicato una relazione dal titolo "vita professionale e vita familiare, nuovi equilibri da attuare".

Danois

hvad familiepolitikken angår, offentliggjorde rådet for befolknings- og familiepolitik i februar 1987 en betænkning om forholdet mellem familieliv og arbejdsliv.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Italien

la sua attività si è basata sui seguenti principi : 1) la richiesta di informazioni sul destino di una persona scomparsa riveste un carattere puramente umanitario, giacché la famiglia ha il diritto di conoscere che cosa è successo ai suoi parenti ; 2) non è stato compiuto alcun tentativo di incriminare o di attribuire responsabilità per atti individuali di violenza, giacché dopo tutto i governi

Danois

dens fremgangsmåde er baseret på principperne om, 1) at stræben efter viden om en savnet persons skæbne udelukkende er af humanitær art —

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Certaines traductions humaines peu pertinentes ont été masquées.
Affichez les résultats peu pertinents.

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,794,117,794 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK