Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
vorrei aggiungere che, da qualche mese a questa
vi må hurtigt nå frem til en løsning.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
da qualche mese ha voluto darne l'esempio.
allerførst den økonomiske og monetære situation. jeg vil ikke dvæle ved analysen.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
da qualche mese, gli emendamenti sono tenuti a disposizione dei deputati.
formanden. — nej, jeg vil ikke henvise sagen til udvalget for forretningsordenen og for andragender.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
i negoziati per l' ampliamento sono già stati avviati da qualche mese.
det er allerede nogle måneder siden, vi påbegyndte tiltrædelsesforhandlingerne.
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
gli amministratori locali, da qualche mese, sembrano costituire il loro bersaglio privilegiato.
lokalpolitikere synes i nogle måneder at have været dens foretrukne mål.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
il suo discorso è stato un benefico cambiamento rispetto a ciò che ascoltiamo da qualche mese.
denne tale var velgørende anderledes end det, vi har hørt i de sidste måneder.
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
da qualche mese, settimana dopo settimana, vediamo allungarsi l'elenco degli interrogativi.
i nogle måneder har vi — uge efter uge — set, hvordan listen over ængstelige spørgsmål er blevet længere og længere.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
sappiamo che nell'inquietudine giustificata che va dilagando da qualche mese le responsabilità rica dono su tutti.
vi ved, at i den berettigede uro, der i nogle måneder har bredt sig, er ansvaret særdeles opdelt.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
da qualche mese la commissione ha varato un programma per migliorare la conoscenza delle lingue nella comunità europea.
kommissionen iværksatte for et par måneder siden et program, der tager sigte på at forbedre kendskabet til fremmedsprog i ef.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
il problema delle eccedenze lattiere si è nuovamente acuito nel 1986 e da qualche mese è stato oggetto di numerose discussioni.
overskudsproblemet i mejerisektoren blev på ny akut i 1986 og var i flere måneder genstsnd for omfattende drøftelser.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ne abbiamo discusso a lungo con il consiglio il dibattito non va infatti avanti da qualche mese soltanto, ma da anni ormai.
den aftale, vi godkender i dag, vil blive gennemført på stedet ud fra, om situationen på dette plan udvikler sig tilfredsstillende.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
dopo quello con il senegal, in applicazione provvisoria da qualche mese, si tratta del secondo accordo negoziato con un paese in via di sviluppo.
sanering af jernbanevirksomhederne
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ci sono situazioni molto gravi: da qualche mese a questa parte il terrorismo si sta installando in africa facendo molte vittime soprattutto fra gli africani.
der forekommer temmeligt alvorlige situationer, idet terrorismen igennem nogle måneder har holdt sit indtog i afrika og krævet ofre — især afrikanske.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
a bordo di ogni autobus e di ogni tram sono presenti tre soldati armati per la semplice ragione che alcuni giovani da qualche mese si divertono a terrorizzare i passeggeri e gli autisti dei mezzi di trasporto.
hver bus, hver sporvogn får tre bevæbnede soldater med af den helt enkle grund, at såkaldte »unge mennesker« i månedsvis har gjort det til en slags leg at terrorisere den kollektive trafiks passagerer og chauffører.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
accettate molto meglio dagu altri europei, anche se da qualche mese in qua u nuovo governo non si è contraddistinto per l'energia con cui difende le sue industrie.
jeg vil geme minde om, at udvalget - som hr. beazley kan huske - har gjort et stort kompromisarbejde, blandt andet ved at modstå presset fra de mange nationale særinteresser, som ppe har været talsmand for ved mange lejligheder.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
già da qualche mese gli aspiranti turisti di questa costa, che è una delle più amene della nostra penisola arrivano con bottiglie, che riempiono d'acqua per farla analizzare.
men desværre er forholdet mellem landbruget og miljødebatten ikke godt. det er ulykkeligt grebet an.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
la costruzione europea soffre di un handicap di fiducia da parte dell' opinione pubblica, alimentato oggi dal clima esecrabile che avvelena l' atmosfera europea da qualche mese a questa parte.
opbygningen af europa har et handicap med hensyn til offentlighedens tiltro, et handicap, der i dag bliver større på grund af det afskyelige klima, der i nogle måneder har forgiftet den europæiske atmosfære.
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
ciò spiega anche il mantenimento dei corsi del dollaro, già da qualche mese, a livelli in linea con le no stre previsioni e spiega altresì la discesa dei tassi d'interesse che hanno toccato minimi mai raggiunti prima.
undersøgelsen er allerede meget frem skreden - den er dog ikke afsluttet endnu - men jeg vil gerne berolige fru izquierdo rojo ved at sige, at musikken vil få en særlig plads.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
riferimento: dichiarazione della cooperazione politica europea sulla somalia (-»punto 1.4.6) ha parlato della delicata situazione politica del togo da qualche mese a questa parte.
reference: erklæring fra det europæiske politiske samarbejde om somalia: punkt 1.4.6 i denne bulletin.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
come rilevato nelle osservazioni pervenute, la corte critica altresì il fatto che siano stati accordati periodi transitori diversi alle imprese — varianti da qualche mese a numerosi anni — in quanto ciò viola il principio generale di uguaglianza di trattamento.
som det blev anført i de indkomne bemærkninger, kritiserede domstolen også, at virksomhederne fik forskellige overgangsperioder — der strakte sig fra et par måneder til flere år — fordi det var i strid med lighedsprincippet.
Dernière mise à jour : 2014-11-12
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :