Vous avez cherché: non freno per nessuno (Italien - Danois)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Italian

Danish

Infos

Italian

non freno per nessuno

Danish

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Italien

Danois

Infos

Italien

freno per rimorchio

Danois

anhængerbremse

Dernière mise à jour : 2014-11-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Italien

non vi sono attenuanti, per nessuno!

Danois

her er ingen formildende omstændigheder — for nogen af siderne!

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Italien

ciò non rappresenta un successo per nessuno.

Danois

i min gruppe synes vi ikke, at det er en god ide.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Italien

non è una via d'uscita per nessuno.

Danois

det er ikke nogen vej frem for nogen af os.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Italien

freno per puleggia a gole

Danois

kileformet hjulbremse

Dernière mise à jour : 2014-11-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Italien

lo dico espressamente: per nessuno!

Danois

jeg understreger, ingen.

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: IATE

Italien

non si tratta chiaramente di un segreto per nessuno.

Danois

der regnes med et finansielt bidrag på to millioner ecu til dette arbejde.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Italien

non è un bene per l' europa, né per nessuno di noi.

Danois

dette er ikke godt for hverken europa eller for nogen af os.

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: IATE

Italien

una tale soluzione non risulterebbe comprensibile per nessuno degli interessati.

Danois

dette ville ingen af de berørte parter kunne forstå.

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: IATE

Italien

"...sono in mezzo alla campagna e non mi fermo per nessuno.

Danois

".....ikke standser for nogen ude på landet.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Italien

inoltre, questa relazione non è vincolante per nessuno stato membro.

Danois

endvidere er denne betænkning ikke bindende for nogen medlemsstat.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Italien

la realtà della vita in afghanistan non è più un segreto per nessuno.

Danois

situationen i kabul er ikke længere en hemmelighed for nogen.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Italien

non sono stati identificati in vivo coniugati di fase 2 per nessuno dei composti.

Danois

in vivo er der ikke identificeret fase 2 konjugater af nogen af stofferne.

Dernière mise à jour : 2012-04-11
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: IATE

Italien

insisto sulla mia posizione senza offesa per nessuno.

Danois

jeg opretholder mit standpunkt, og jeg ønsker ikke på nogen måde at fornærme nogen.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Italien

senza questa doppia garanzia non c'è né giustizia né uguaglianza per nessuno.

Danois

arbejdsløsheden og arbejdstidsomlægningen tvinger til en ændring af samfundets organisation.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Italien

spero sinceramente che l’ unione europea allargata non si riveli una delusione per nessuno.

Danois

jeg håber oprigtigt, at det udvidede eu ikke bliver en skuffelse for nogen.

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: IATE

Italien

per nessuno di questi medicinali è necessario un aggiustamento del dosaggio.

Danois

anbefaling vedrørende samtidig

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE
Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.

Italien

non sarebbe accettabile per nessun democratico.

Danois

det bør ingen demokrat finde sig i.

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: IATE

Italien

per nessuno dei due risultavano soddisfatti i criteri per l'ottenimento del tem.

Danois

ingen af dem fandtes at opfylde kriterierne herfor.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Italien

infatti, per nessuno di questi ormoni è possibile stabilire una soglia critica.

Danois

der kan forudses en risiko endog ved anvendelse af små doser, og der kan ikke fastlægges en kritisk tærskel for nogen af stofferne. specielt østradiol-17b anses for at være et komplet karcinogen.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
8,034,294,125 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK